ВидиМо, произошла преждевреМенная детонация. | I gather there was a premature detonation, |
Двухступенчатая детонация. | Two-stage detonation. |
Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом. | The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang. |
Одна ошибка и может произойти детонация. | One error and we'd risk detonation. |
Оказалось, что звонок с сотового прогудел на местной вышке в 9.02, в то же время, что и детонация. | Turns out a cellular call pinged off the local tower at 9:02 on the dot, the exact time of detonation. |
Попробуй вернуть его дистанционно 90 секунд до детонации | Try to get him back online. Ninety seconds to detonations. |
Это лишь ударная волна от детонации. | It's only the shock wave from the detonations. |
Это потребует множественных детонаций на низкой высоте, но, думаю, это сработает. | It would require multiple detonations at a low altitude, but l believe it could work. |
- Бомба уже начала детонацию. | - Good lad. The bomb's already started detonation. |
Больше нет.Отменить детонацию! | Not any more. Cancel the detonation! |
Вместо того, чтобы ездить по улицам, прицепив взрывное устройство к своей машине, мы решили устроить принудительную детонацию в контейнере. | Rather than drive through the streets towing an incendiary device on the back of our vehicle, perform a forced detonation in the containment truck. |
Вообще-то, я уверена, что этот кристалл - таймер который устанавливает детонацию оружия спустя пять минут после того, как он вставлен. | Actually, I'm pretty sure that's a timing crystal that sets the detonation of the weapon five minutes after it's inserted. |
Вот почему нам надо туда ворваться и найти способ остановить детонацию. | Which is exactly why we need to break in there And find a way to stop the detonation. |