"для демонтажа твой хавалки сладкого." | "to check the dismantling of your sweet-eating apparatus." |
Думаю, пора мне заняться демонтажем. | I guess it's up to me to do the dismantling. |
Фактически, то над чем Рейган осуществлял контроль, было оптовым демонтажем нашей промышленной инфраструктуры. | Actually, what Reagan presided over was the wholesale dismantling of our industrial infrastructure. |
Переговоры, о чём? О демонтаже баз и станций в нейтральной зоне | The dismantling of our space stations and bases along the Neutral Zone, an end to 70 years of hostility, which the Klingons can no longer afford. |