- Простая дедукция. | - Simple deduction. |
-Нет, Робби, это дедукция основанная на фактах. | No, Robbie, it's deduction based on facts. |
-Простая дедукция. | -Simple deduction. |
Блестящая дедукция, Карвер. | A brilliant deduction, Carver. |
Блестящая дедукция, Майкрофт. | Brilliant deduction, Mycroft. |
Обычно я крайне хорош в дедукции. | I'm usually quite good with deductions. |
Следуй методу дедукции, автомобиль должен быть где-то здесь. | Now we can only hope that we were right in our deductions... and their car is around here somewhere. |
...интуицию, дедукцию и логику! | lntuition. Scientific deduction. and conclusion. |
Вот, собственно, и всё. - Обычное упражнение на дедукцию. | That's all, nothing more than a useless exercise in deduction. |
Давай поиграем в дедукцию | Lets do deductions. |
Если только под удачей ты подразумеваешь невероятные способности хакера и дедукцию. | If by luck you mean incredible powers of hacking and deduction. |
Предпочитаю дедукцию, но не хочу спорить. | More like deductions, but I don't want to quibble. |
Если ты с такой же мощью занимаешься любовью, с какой вы владеешь дедукцией, я согласна на дикую ночь. | If your lovemaking prowess is as impressive as your skills at deduction, I'm in for a wild night. |
И Бог мне свидетель, я воспользуюсь своей ранее не применяемой дедукцией и найду этого злодея, даже, если мне понадобиться вся ночь. | And as God as my witness, I will use my heretofore untapped powers of deduction and unmask this villain even if it takes me all night. |
Шерлок, конечно же, известен своей наблюдательностью и дедукцией. | Sherlock, of course, is celebrated for his powers of deduction and observation. |