- Гольф, теннис, дегустация вин. | - Golf, tennis, wine-tasting. - Hey! |
- Доказательство - дегустация. | - The proof is in the tasting. |
- То есть я тебе дешево обошлась. Ну, дегустация бесплатно, но я обещал делать у них закупки для моей сети кофеен, так что свидание обошлось мне примерно в 11 тысяч в месяц. | Well, the tasting is free, but I have to promise to stock my coffee chain from this warehouse, so actually this date is costing me about eleven thousand dollars a month. |
- Три главных мероприятия: детское бинго, дегустация детской еды и, моё любимое, столик для украшения детских комбинезончиков. | - Three main activities-- baby bingo, baby food tasting, and my personal favorite-- baby onesie decorating station. |
А у меня эта дегустация... | And I have this tasting... |
- Он приходил на все дегустации. | - He comes to all the tastings. |
А разве новые рестораны не устраивают публичные дегустации? | Don't new restaurants sometimes do public tastings? |
Мне пришлось побывать на дегустации в половине подобных мест в стране. | I've had to sit through tastings at half the places in the country. |
Может быть, Раммер-Джаммер просто должен быть немного побольше для дегустации вина и УФА чемпионатов. | Maybe the Rammer Jammer just needs to be big enough for wine tastings and UFC championships. |
Мы можем ходить на дегустации вина. | Oh! We can go to wine tastings. |
Девять дегустаций в этом месяце, мне не втиснуть вас в расписание. | I have nine tastings this month, but I can put you in. |
Он был здесь на многих дегустациях. | He was here for numerous tastings. |
- .. на дегустацию вина. | To a wine tasting. |
- Бинг проводил дегустацию вина, а у меня была фотосессия в Челси. | - Bing gave a wine tasting, and I had a photo shoot in Chelsea. |
- Второе свидание. Он водил меня на дегустацию кофе. | He took me to this coffee tasting place. |
- Простите ребята, но вы пропустили винную дегустацию | -Sorry you guys missed the wine-tasting. |
- Свадебный поставщик провизии представляет семье дегустацию. | The wedding caterer is presenting a tasting to the family. |
А тот, кто соберет его больше всех, выиграет бесплатные выходные здесь в поместье с дегустацией еды и вина со всего мира. | Yes, and whoever collects the most is gonna win a free weekend here at the Chateau with international foods and wine tastings. Stop! |
Это окончание летнего мероприятия с дегустацией саке и потрясающими показами одежды от потрясающих японских дизайнеров | It's the end of summer event with sake tastings and fabulous clothes on display from fabulous Japanese designers. |