Возможно, деактивация корабля и его систем разорвала связь с остальным коллективом. | It is possible that the deactivation of the ship and its systems severed the link with the rest of the collective. |
Возлюбленные собратья, мы собрались не для того, чтобы оплакать их деактивацию, но чтобы восславить их функционирование. | Dearly beloved, we are not here to mourn their deactivation, but to celebrate their period of function. |
Начинайте общую деактивацию, мистер Смит. | Initiate total deactivation, Mr Smith. |
Шаттл Тидерий запрашивает деактивацию защитного поля. | Shuttle Tyderium requesting deactivation of the deflector shield. |