Я знал, что ты ничтожество, но не знал, что ты подлая помоечная дворняга. | I always knew you were low, but you're nothing more than a back-stabbing, junkyard cur. |
Как гончие, борзые, водолазы, Овчарки и дворняги — все зовутся Собаками. | as hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs, water-rugs and demi-wolves are clept all by the name of dogs. |
- Полюбуйтесь на эту мелкую мерзкую дворнягу! | - Look at the nasty little cur! |
Сун не станут делиться рисом с раздутой монгольской дворнягой. | The Song shall not share rice with that bloated Mongolian cur. |