- Ты глупая гусыня! | - You silly goose! - (Laughter) |
Глупая гусыня. | Silly goose. |
Глупая ты гусыня. | You silly goose. |
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать. | Yeah,you do kind of stink,but,uh,you know,if my goose gets nervous, them golden eggs might stop falling from her wrinkled little bottom there,and I can't risk that. |
Когда я был маленьким мальчиком и гостил у бабушки, у нее была классная гусыня. | When I was a little boy at my grandmama's place, she had a lovely goose. |
Мы гусыни. | We're geese. |
Поешь песню, стараясь соблазнить, хотя голос как у гусыни. | You sing a song for me, try to seduce me, even though your voice sounds like migrating geese. |
Что гусыне хорошо, и гусаку - не плохо. | Well, what's good for the goose is good for the gander. |
Думаешь, стоит показать Люку мою гусыню? | Do you think I should show Luke my goose? |
Кого вы ищите, Матушку-гусыню? | Who you after, bleeding' mother goose? |
Мы пытались поймать гусыню, но она быстро бегала, а я упал, и...и...и... | We tried to catch goose... and she run very fast. And I fall in the mud... |
Я искренне любил эту гусыню. | I truly loved that goose. |
- Как, ты, обозвал Элизабет? - Уродливой гусыней. | - I called her an ugly goose. |
Да, в общем, каждый раз, когда я теряю кольцо, она становится такой сварливой гусыней. | Yeah, I mean, anytime I lose my ring, she turns into a real grumpy goose. |
Договор с матерью-гусыней от 1918 года. | Uh, the mother goose treaty of 1918. |
Если ты столько времени можешь проводить с неграмотной гусыней... то возможно, никто лучше тебе не нужен. | If you can spend so much time with an illiterate goose... perhaps you don't need anything better. |
Жил-был парнишка по имени Джек, у него была корова, а еще был злой великан с сокровищами и золотой гусыней. Или арфой. | There was a guy named Jack and a cow and something about an evil giant with a treasure and a golden goose. |