
Дешевый гуманизм сгладит мое наказание.
A cheap humanism faded my judgement.
И все же твой гуманизм Именно поэтому Война будет.
And yet your humanism is precisely why war will happen.
Или гуманизм?
Or is it humanism?
Их цель - выжать лишние баксы под предлогом гуманизма.
Out to squeeze a buck under the guise of humanism.
Одна часть гуманизма на девять частей чернοгο юмοра.
One part humanism to nine parts gallows humor.
Я полагаю, вы знакомы с понятием гуманизма?
I guess you know the word humanism.
Они были древним братством, стремящимся к гуманизму.
They were an ancient brotherhood committed to humanism.
я не знала о роботах, рассуждающих о гуманизме.
I don't know about a machine doll that talks about humanism.