- Замолчи, грызун несчастный. | Shut up, you little rodent. |
- Хочешь, как грызун, жить в больнице? | You want to live in the hospital like rodents? |
Ќет, мой косматый друг-грызун, € не из этих мест. | So, no, my hirsute little rodent friend, I am not from around these parts. |
Буду тих как грызун. | I'll be as quiet as a rodent. |
Возможно, тоже грызун. | Also probably a rodent. |
- Cлоны, медведи, грызуны - всё по $ 9.95. | Comes in elephants, bears, rodents--$9.95. |
- Закрой дверь. Тут грызуны везде бегают. | Close the door, there's rodents running around. |
- Можно спросить, зачем нам грызуны? | - May I ask why we're chasing rodents? |
- Ну вообще, всегда есть какие-нибудь грызуны. | Well, there's always rodents of one sort or another. |
- Ну или грызуны. | - Or rodents. |
- Никаких грызунов. | No rodents. Rats. |
- Он боится грызунов. - Да. | - He's afraid of rodents. |
- Тот твой сюжет, каких грызунов стоит избегать в подземке... | That story you did on which rodents to avoid on the subway... |
А еще шимпанзе Хем... Несколько грызунов, собак, пара пестрокрылок. | Also Ham the chimp Some rodents, canines, a couple dozen fruit flies. |
В мире 50 миллиардов грызунов, а мне достался этот. | Fifty billion rodents in the world, and I get stuck with this guy. |
Очевидно, древние люди хотели дать грызунам шанс на спасение. | Apparently, ancient people wanted rodents to have a fighting chance. |
- Я был рожден бороться со львами и волками, а не с грызунами. | I was born to wrestle lions and wolves, not rodents. |
- Я не знала, что у тебя проблемы с грызунами. | I didn't know you had a problem with rodents. |
Знаете, я имел дело с грызунами вроде Тафлингера в течении сорока лет. | You know, I've dealt with rodents like tafflinger For over 40 years. |
Не было проблем с жуками или грызунами? | Have any problem with bugs or rodents? |
Она не только не проявляет агрессии к людям и обладает красивым мехом, но также, в силу своей природы, великолепно борется с грызунами. | And not only is he non-aggressive to us humans and has beautiful fur, but also, he is by nature an excellent controller of rodents. |
Ладно, Шелдон, расскажи нам о своих гигантских грызунах. | Fine, Sheldon, tell us about your giant rodents. |
27 баксов за грызуна. | $27 for rodent. |
В смысле, я бы съел грызуна, если бы ничего не было. | I mean, I'd eat a rodent if there was nothing else. |
Вижу, Каиафа прислал своего мелкого грызуна, чтобы шпионить за нами. | I see Caiaphas has sent his little rodent to spy. |
Говорит парень, который сказал Диксу, что он похож на резвого грызуна на турецком. | This coming from a guy who told Deeks he looks like a frisky rodent in Turkish. |
Дай ему 24 часа, и он убьёт любого грызуна в этом месте. | Give him 24 hours, he'll have killed every single rodent in the place. |
Это подобно некоторому грызуну. | It's like some kind of rodent. |
Вы друзья с этим назойливым грызуном или нет? | Are you friends with that awkward little rodent or not? |
Если уж быть грызуном, то благородной капибарой, королем крыс! | If I'm any rodent, it's the loyal capybara, king of the rats! |
Кто еще сможет танцевать с грызуном? | Who else would they find qualified to dance with a rodent? |
Но если уж мы меняем тему, я полагаю, у меня приоритет с капибарой, грызуном размером с детёныша бегемота. | If we're changing topics, I believe I have first dibs with capybara, a rodent the size of a baby hippo. |
Ты уже был грызуном, мистер Сми. | You've already been a rodent, Mr. Smee. |
Имея это в виду, вы можете сказать мне, что интересного в этом печальном маленьком грызуне? | Bearing that in mind, can you tell me what's interesting about this sad little rodent? |
Мы говорим о грызуне. | We're talking about a rodent. |
Он думает о себе как о вороватом грызуне... | He thinks of himself as a thieving rodent. |