Ваши читатели надеются на гротеск и дешевую сенсационность. | Your readers expect grotesqueries and cheap thrills. |
Гротеск... гротеск! | Grotesque... grotesque... |
Далекая какофония оркестра который нагревает а затем , словно по волшебству , неупорядоченные заметки падать на месте гротеск, запутанным какофония становится одним мелодия . | It's like the distant chaos of an orchestra tuning up. And then somebody waves a magic wand, and all of those notes start to slide into place. A grotesque, screeching cacophony becomes a single melody. |
Какой гротеск, и жалкое фамильное древо, которое я только унаследовал, Я... Не было достаточно хорошо. | As grotesque and sordid a family tree as I've just inerited I wasrt good enough. |
Много комедии, немного трагедии, и гротеск. | High comedy, low tragedy, and the grotesque. |
Все это создавало ощущение кошмарного гротеска. | The whole thing had... this creepy, nightmarish, grotesque quality. |
Скука, порой спорит с гротеском. | It's often a draw between boredom and the grotesque. |