- Это грабли! | - What is a rake? |
... На грабли! | - I fell... on a rake. |
А вилка это грабли для еды. | And I call forks... Food rakes. |
А грабли зачем? | And why d'you take the rake? |
А грабли на что? | Use a rake! |
Грейс пустилась в рассуждения о том, как трудно будет Флоре рыхлить почву без грабель, а также о том, что у совместного владения вещами есть свои преимущества. | Now Grace embarked on an explanation of Flora's difficulties raking without a rake and that joint ownership could have its advantages. |
И у меня и отца были пара грабель. | And me and my dad, we had these two rakes. |
Это много грабель и лопат. | That's a lot of rakes and shovels. |
Я ясно сказал "никаких грабель". | I expressly said "no rakes." |
Я ясно сказал - никаких грабель на улице когда я еду на своей машине будущего. | I expressly said no rakes allowed on the street when I am riding my futuristic machine. |
- Мой отец. Бил меня каждый день граблями. | My father beat me every day with a rake. |
А человек сзади них, с граблями, -- это я. | The man behind them with the rake is me. |
Вот почему Чарли сегодня утратил навыки владения граблями. | See, that's why Charlie lost his touch with the rake today. |
Вы можете досмотреть шоу, пока делаете вид, что убираете граблями листья. | You may watch the rest of the game while you pretend to rake leaves. |
Высокая, высокая девушка. Она могла охотиться на гусей даже с граблями. | Woman could hunt geese with a rake. |
Вы осознаёте,что только что припарковались на моих граблях? | You realize you've just parked on my rake? |