Где горошина ? | Where is the pea ? |
Где горошина? | Where is the pea ? |
Даже самая мелкая горошина не окажется под нашим матрасом. | We won't let even the tiniest pea be under our mattress. |
Итак, отец ли, сын ли, Святой Дух ли, не знаем ли мы у кого горошина. | Here is the Father, the Son and the Holy Ghost. Get lost. And under which one is the pea? |
Ну вот, горошина упала. | I've lost my pea now. |
- 3 горошины в стручке. | - Three peas in a pod. |
- Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной. | - Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe. |
Вот эти горошины... | Those peas ... |
Вы двое - как горошины в стручке. | You two are like peas in a pod. |
Грамилианские песчаные горошины. | Gramilian sand peas. |
Думаю, мы оба были горошинами из одного стручка. | Guess we were two peas punching it out in the same pod. |
В смысле, вы бы ее видели, не вылезала из постели месяцами, как принцесса на горошине. | I mean, you should've seen her, sitting in her bed for months like a princess on a pea. |
Как ты додумалась есть по одной горошине за раз? | How come you eat your peas one at a time? |
Не могу поверить, что моя маленькая принцесса на горошине спит вот так. | I can't believe my little "princess and the pea" is sleeping like this. |
Принцесса на горошине здесь, этот парень. | Princess and the frickin' pea here, this guy. |
Принцесса на горошине! | Princess and the pea. |
- А твой считает каждую горошину в завтраке! | - And yours counts out the very peas you cook for lunch! |
- Кто хочет последнюю горошину? | - Anybody want the last chickpea? |
- У них был мозг с горошину! | - They had a brain the size of a pea! |
В своей игре, ты должна бы быть попроворнее и выйти раньше, чем они найдут горошину в оболочке орешка | In a game like yours, you got to work quick and get out before they find the pea under the walnut shell. |
Мне почему-то кажется, он сказал "Наноси, примерно, с горошину" | I'm pretty sure he said, "size of a pea." |