Get a Russian Tutor
Кто-то ещё заметил, как невероятно, челюсте-ронятельно, члено-поднимательно прекрасна невеста и низок, потлив и в целом уродлив этот гомункул?
Has... has anyone else noticed how incredibly, jaw-droppingly, loin-stirringly beautiful this young woman is and how short, sweaty and altogether fugly this homunculus is?
Настоящий гомункул.
A living homunculus.
Ты хотя бы знаешь, кто такой гомункул?
Do you even know what a homunculus is?
без реторты Фауста создан гомункул.
A new field has been opened up to science, without the aid of any Faustian retorts a homunculus has been created.
А тем более такого гомункула, как ты Гомункула?
Even the addition of a second normal-sized human wouldn't cause a structural failure, much less a homunculus such as yourself.
Злобного гомункула и его дружка с деревянным глазом.
The belligerent homunculus and his friend with the wooden eye, both.
Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого.
The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated.
Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю.
Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus.
Чтобы поговорить с живым гомункулом...
To speak with a live homunculus...