Истинный гедонист ставит удовольствие превыше всего. | A true hedonist puts pleasure before everything. |
Истинный гедонист, ослепивший нас своим необузданным нравом. | A true hedonist, who dazzled us with debauchery. |
Как гедонист, я выбираю последнее. | As a hedonist, I choose the latter. |
Обжора, гедонист в прошлом - небесное тело, недавнее пополнение человечества. | Glutton, hedonist... ...formercelestialbody, recent addition to the human race. |
Ты гедонист, любитель физического мира. | You are a hedonist, a lover of the physical world. |
Был великий потоп, что очистил Землю от всех грешников, неблагодарных, гедонистов и... В общем, от всего, что имело цену. | There was a Great Flood that cleansed the Earth of all the sinners and ingrates and hedonists and... generally everything worth anything. |
Я считал их гедонистами. | Well, I grouped them as hedonists. |
Большой романтичный жест показал, что у гедониста есть сердце. | The big romantic gesture showed the hedonist has a heart. |
Короче, рай для гедониста. | And that's really good for the hedonist. |
ну,похоже,что верующие победили гедониста, индуиста и... кто ты? | Well, looks like the faithful have defeated a hedonist, a Hindu and a... What are you? |
Если ты хочешь восстановиться, ты должен взять на себя обязательство быть гедонистом, все любят ненавидеть. | If you want to rebuild, you need to commit to being the hedonist everyone loves to hate. |