Вычисление [vyčislenije] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of вычисление

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
вычисления
vychislenija
calculations
вычислений
vychislenij
(of) calculations
вычислениям
vychislenijam
(to) calculations
вычисления
vychislenija
calculations
вычислениями
vychislenijami
(by) calculations
вычислениях
vychislenijah
(in/at) calculations
Singular
вычисление
vychislenie
calculation
вычисления
vychislenija
(of) calculation
вычислению
vychisleniju
(to) calculation
вычисление
vychislenie
calculation
вычислением
vychisleniem
(by) calculation
вычислении
vychislenii
(in/at) calculation

Examples of вычисление

Example in RussianTranslation in English
И использующий ценность места и ноль позволяет Вам делать огромным вычисление, числа, которые являются очень, очень большие.And using place value and zero allows you to make enormous calculations, numbers that are very, very large.
Может тебе стоит сделать своей областью исследований вычисление матричных элементов атомного ядра.Maybe you could make your new field of study the calculation of nuclear matrix elements.
Скажем, у нас есть скорость горения и есть количество топлива. Простое вычисление покажет, когда Солнце должно умереть. Примерно через 5 млрд. лет.So here's the rate it's using its fuel, here's how much fuel you have, so it's a simple calculation to show when the sun will die, and that's in about a five billion years.
вычисление относительно вращения Венеры правильно или нет,to observe if their calculation concerning the Venus rotation is correct or not, because they had their information from their gods.
"Дорогой Люк, если мои вычисления верны,"Dear Luke, if my calculations are correct,
- Как идут вычисления?- How are the calculations coming?
- Мистер Сото определённо очень старался скрыть свои вычисления.Mr. Soto obviously went to great lengths to conceal his calculations.
Ваши вычисления говорят вам, как справится с этой ситуацией?Do your calculations tell you how to deal with this emergency?
Ваши вычисления, должно быть, ошибочны!Your calculations could be wrong.
Во время вычислений возникает невероятный феномен.An incredible phenomenon occurs during calculations.
Ему пришлось продраться через несколько тысяч вычислений за время, нужное для выстрела из дезинтегратора.He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator.
Знаешь ли ты, какое количество вычислений необходимо?Do you know the sheer number of calculations necessary?
Лучшие игроки мысленно производят множество вычислений.Those at the top level, they just do like lots of calculations in their head.
Модификации требуют довольно сложных вычислений.The modifications require several complex calculations.
-Мы работаем по моим вычислениям.-We're working to my calculations.
Но, по моим вычислениям, они не правы .But according to my calculations, they're dead wrong.
Ну, по моим вычислениям здесь должен быть тонкий провод в стене, как нерв, для воздействия на подсознание человеческого мозга.Well, by my calculations, there should be a thin strand of wire in the wall here, like a nerve tapping the subconscious of the human brain.
Ну, согласно моим вычислениям, манометры ошибочны.Well, according to my calculations, the pressure gauges are wrong.
По моим вычислениям у него есть очень хороший шанс.By my calculations he's got a very good chance.
Займись вычислениями.Run some calculations.
Теперь нам нужно заняться сложными вычислениями курса в гиперпространстве.We shall now attend to the complex calculations of hyperspace.
Я и он, мы занимались кое-какими вычислениями, я держал это в секрете.Me and him had done some calculations, kept it private.
Вы знаете, что я редко бываю во Франции и еще реже в Париже, но я встречаю так много людей, ошибающихся в своих мнениях и вычислениях, что это кажется обычной болезнью.You know that I'm rarely in France and still less in Paris, but I see so many people mistaken in their opinions and calculations, it seems to be an universal malady.
Но только такой одарённый как вы, впрочем, умеет разбираться в сложных вычислениях, требуемых от казначея.But only a man as gifted as yourself, however, may make sense of all the complex calculations required of a treasurer.
Теперь об этих вычислениях...Now about these calculations...
Я учту это в моих вычислениях.I'll factor it into my calculations.
Мы знаем время её смерти, только потому что тест Уорнер выдал это по вычислению температуры тела.The only way we know when she died is based on Warner's calculations on decomposition.
Она думает, что его действия определены... вычислением чисел.She thinks that his acts are determined... by a calculation of numbers.
Это называется вычислением по частям... Я угадал?It's something called modular calculation, and... was I right?
Их нумерологии... вычислении чисел, которые управляют их жизнями... в 13 различных категориях.Their numerology... a calculation of numbers that rule their lives... in 13 different categories.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

зачисление
enrolment
исчисление
calculation
начисление
charging
отчисление
deduction

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'calculation':

None found.
Learning languages?