
If you have questions about the conjugation of вымогатель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Бык, вымогатель, убийца. Стенли Лок, заместитель директора ФБР
Enforcer, extortionist, killer.
Гангстер, киллер, вымогатель.
Mobster, killer, extortionist.
Джек Таравич - сутенёр, вымогатель - был вышибалой, пока не избил человека до смерти.
Jake Tarawicz - pimp, extortionist - was a bouncer till he beat a man to death.
Он чокнутый наркоман, сутенер и вымогатель, и я этого не забуду.
He's a crazy dope-smoking lunatic pimp extortionist, that's what he is.
Она хакер, вымогатель, убийца.
She's a hacker, extortionist, murderer.
Вы принадлежите к расе безбожных бездушных вымогателей.
You are a member of a godless, soulless race of extortionists.
Я думал, у тебя правило – не иметь дел с вымогателями.
I thought you had a policy not to deal with extortionists.
У меня полный стол дел об убийцах, насильниках, вымогателях, подрывниках, а теперь еще и ты.
I've got a desk full of murderers, rapists, extortionists, bomb bandits, and you.
Это не похоже на почерк вымогателя.
That doesn't fit the extortionist M.O.
Ну, прежде всего, у вас ребята есть завалявшиеся где-то $ 25,000, только и ждущих, чтобы их заплатили вымогателю?
Well, first of all, do you guys have $25,000 just lying around, waiting to be paid to an extortionist?
Если бы я был обычным вымогателем, разве я сидел бы так спокойно на этом месте?
If I were the extortionist you say, would I be calmly sitting here on this platform?
Та молодая женщина была вымогателем.
That young woman was an extortionist.
Я бы никогда не поверил, что такой благородный человек, как ты, смог бы стать жалким вымогателем.
I'd never believe that a man of your noble character and mien could be such a despicable extortionist.
Я зову его мошенником и вымогателем.
I call him a fake and extortionist.