Алекс, это просто выбоина, ясно? | Alex, it was just a pothole, all right? |
Выбоина, выбоина, выбоина, выбоина. | Pothole, pothole, pothole, pothole. |
Гигантская выбоина. | Giant pothole. |
Да, здесь выбоина в Честнате на Франклина. | Yeah, there's a pothole on Chestnut at Franklin. |
Осторожно - выбоина | Look out for that pothole. |
В течении 20 лет заделывал выбоины на улицах города. | Worked for the city plugging potholes for 20 years. |
Извилистые дороги, выбоины. | Winding roads, potholes... |
Нет, на Гибсон-стрит выбоины. | Gibson is covered in potholes. |
Нет, я имел в виду фактические выбоины. | No, I mean actual potholes. |
У нее на заднице целые выбоины. | Them are potholes in her ass. |
- Ѕерегитесь выбоин и луж. | - And look out for potholes and puddles. |
- Я проверил, нет там выбоин. | I checked the route, no potholes... |
Всё равно, пара-тройка выбоин на дороге не взорвет эти бахалки. | Anyway, it's gonna take a little bit more than a few potholes to set these boomers off. |
Добавьте их к вашей системе подвески, и вы можете смело "поймать" несколько выбоин без последствий для оси. | Add them to your suspension system, and you can hit a few potholes without snapping an axle. |
Мы в хорошей местности, никаких выбоин, никакого трафика. | We're in a nice area, no potholes, no traffic. |
- Дайан, выбоинами занимается департамент общественных работы, вам стоит обратиться к ним. | Well, Diane, for potholes, you want to speak with Public Works. |
Плохой из меня инженер, у меня много дорог за плечами, с выбоинами. | Failed one, sir, I'm a failed civil engineer. I got a lot of bad road behind me. Lot of potholes. |
Давайте поговорим, пожалуй, о выбоинах? | Can I talk, please, about potholes? |
А если нет рабочих, но есть дорожные ограждения, миновав которые, вы едете к свежезаделанной выбоине, то лучше вам её объехать... | No workers with road blocks guiding you toward a freshly paved pothole rather than away from one -- it's a good bet you're about to drive over a bomb. |
Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине. | I've had to pee since our tram hit that pothole. |
Подбросило на выбоине на 86-й улице. | The broad jump over the pothole on 86th Street. |
- Я говорил им залатать выбоину. | - I told them to fix that pothole. |
Ваша голова ударилась о потолок когда ты наехал на выбоину. | Your head would hit the ceiling when you hit a pothole. |
Вообще, не видела выбоину. | Totally didn't see the pothole. |
Вскоре Джеймс попал в выбоину. | 'Soon James hit a pothole...' |
Как мэр, я засыпал эту выбоину. | As mayor, I dub this pothole filled. |