Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

вольность

Need help with вольность or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of вольность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
вольности
вольностей
вольностям
вольности
вольностями
вольностях
Singular
вольность
вольности
вольности
вольность
вольностью
вольности
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of вольность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of вольность

- Мисс Лэйн, я знаю, это вольность, но я так близок, так близок к решению.

Miss Lane, it is a liberty, I know, but I am so close, so close to a solution.

Свобода, вольность и освобождение!

Freedom, liberty, and enfranchisement!

Согласен, небольшая вольность, но он все равно дешевый.

A bit of a liberty, I agree, but it is only the blended.

Сожалею, если вы считаете, что я допустил вольность.

I'm sorry if you think I took a liberty.

Я взял на себя вольность и пригласил его.

I took the liberty of asking him to join us.

- вольности с юными леди?

- to take liberties with young ladies?

Были сигналы, что управляющие позволяли себе вольности с артистами в этом заведении.

There's been some reports that the management has been taking liberties with the artists in this place.

И будь она богата, будь она состоятельной женщиной, я позволил бы вам некоторые вольности в обращении.

And were she prosperous, were she a woman of fortune, I would allow you some liberties.

И за что ты позволил определенные вольности.

And for that you're allowed certain liberties.

Мне не нравятся такие вольности.

l don't like you taking liberties like this.

Она не позволяет людям вольностей, пока не пожмет им руки.

She don't like people taking liberties until she shakes hands.

Улики и так уже достаточно грязные, так что, да, мы можем позволить себе немного вольностей.

Evidence is pretty well contaminated, so, yeah, we can take a few liberties here.

Что ж, ты можешь прийти на мои похороны я тебя заранее приглашаю и даже не возражаю против некоторых вольностей с твоей стороны если только они не будут слишком уж отвратительными...

Well, I tell you what, you can come to mine. I'm inviting you now, and... I don't mind, on the whole, if you take a few liberties.