В 1944 году над Аляской разбилось воздушное судно. | 1944, an aircraft crashed in Alaska. |
Вы хотите сказать, что мы создали воздушное судно, которое даже мы сами не можем обнаружить. | So what you're telling me is that we've created an aircraft that can't be detected, - even by us. |
Вылетает воздушное судно противника. Начинаю преследование. | Help out enemy aircraft, I'm in pursuit. |
Если моя гипотеза верна, то, что объединило частоты двух вселенных, дестабилизировало воздушное судно. | If my hypothesis is correct, whatever merged the frequencies of the two universes destabilized the aircraft. |
На полосе 2-4 левая – воздушное судно на взлет. | Departing aircraft 2-4 left. |
Также задерживайте и осматривайте все мелкие воздушные суда, пытающиеся покинуть страну. | Also detain and inspect all small aircraft attempting to leave the country: |
Lakenheath приняли поставки из четырех новых воздушных судов мы не должны знать. | Lakenheath took delivery of four new aircraft we're not meant to know about. |
Запрещены любые взлеты и посадки воздушных судов | No incoming or outgoing aircraft |
Капитан, вижу три, а точнее пять неизвестных воздушных судов, в радиусе 24 морских миль, скорость примерно 80 узлов. | Captain, I have three-- make that five unknown aircraft approaching, range 24 nautical miles, approximately 80 knots. |
Один из объектов показывает, типичные стреловидным крылом, как у современных воздушных судов. | One of the objects shows a typical swept wings like with a modern aircraft. |
Тут все виды воздушных судов, вы знаете. | There's all kinds of aircraft here, you know. |
Николай Рерих, известный Русско-Американский исследователь, который изездил все центральные части Азии и Тибета в 1920-х годах также заявил, что тибетцы тоже обладали возможностями царя Соломона летать в Тибет на этих воздушных судах. | Nicholas Rourke, famous Russian-American explorer who traveled all through central Asia and Tibet in the 1920s, he too claimed that Tibetans had traditions of King Solomon flying to Tibet in this aircraft. |
Могу я подзаправиться у вашего воздушного судна? | Might I top off your aircraft? |
"Угрозы воздушному судну – это федеральное преступление". | "It's a federal offense to threaten an aircraft." |