"Это не жара, а влажность". | ♪ It's not the heat it's the humidity? ♪ |
100%-ную влажность. | - than 100% humidity. |
А влажность просто удушающая. | The humidity was just oppressive. |
А подходящие условия создаёт высокая влажность. | To strike. High humidity |
А также - влажность. | Also the humidity |
- Пятно не высыхает из-за влажности. | It won't dry in the humidity. |
30 градусов, 73 % влажности. | 85 degrees, 73% humidity. |
92% влажности. | 92% humidity. |
Внутри мини-метеоцентр, где имеется анемометр, сенсор влажности и потенциометр. | Now, back here, we have a mini weather center, complete with an anemometer, humidity sensor and potentiometer. |
Во влажности. | The humidity. |
Вот как ты справляешься с этой жуткой влажностью? | Is that how you cope with this insufferable humidity? |
Если хотите, я подложу под ножки, а то с этой влажностью дерево разбухает, и все столики... | I'll put something under the table-leg. It's the humidity. |
За температурой и относительной влажностью. | Temperature, relative humidity. |
И твои волосы справятся с влажностью | And your hair can handle the humidity. |
На частицы жидкостей в среде с высокой влажностью | On particulate liquids in a high humidity environment |