Cooljugator Logo Get a Language Tutor

виконт

Need help with виконт or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of виконт

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
виконты
виконтов
виконтам
виконтов
виконтами
виконтах
Singular
виконт
виконта
виконту
виконта
виконтом
виконте
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of виконт or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of виконт

- Дорогой виконт!

- My dear viscount. - Dear Mr. de Alambreuz.

А как ваш дядя, виконт?

And how's your Uncle, the viscount?

В паспорте говорится, что он - виконт Колин Кавендиш.

Passport I.D.'s him as viscount colin cavendish.

Вообще-то говоря, я - виконт.

Well, as a matter of fact, I'm a viscount.

Еще есть виконт, который убежден, что у него две головы, и граф, вообразивший себя заварником.

We have a viscount who's convinced he has two heads, and an earl who thinks he's a teapot. Seriously.

Мы - герцоги Аквитанские, графы Лоэргские, Кверси, Альби, маркизы де Нарбон и Готье, виконты де Лотрек.

We were dukes of Aquitaine... counts of Louergue, Gercy, Albi... marquises of Narbonne, Gothea, viscounts of Lautrec.

"Морнебёф, мельник земли виконта Руана:

"Morneboeuf, miller on the land of the viscount of Rouen:

"Фале, испольщик земли виконта Руанского.

"Falaise, sharecropper on the land of the viscount of Rouen.

И я ждала всю жизнь, чтобы встретить моего принца виконта.

And I've waited my whole life To meet my prince -- viscount.

Титул виконта означает, что он дворянин, а не аристократ.

Uh, the title of viscount is that of a noble, Not a royal.

Ты жила в счастливом неведении. И вот попытка виконта защитить честь.

Now comes the viscount's valiant defense of his honor, and you are pained.

"Графская дочь встречается с женатым виконтом"?

'Earl's daughter in love tryst with married viscount'?

Этот человек не является ни виконтом, ни Кавендишем.

This man is neither a viscount nor a cavendish.

Я же говорил, чтобы меня не называли господином виконтом.

I told you not to call me, viscount.

Further details about this page

LOCATION