Видимое [vidimoje] noun declension

Russian
16 examples

Conjugation of видимое

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
видимые
vidimye
things
видимых
vidimyh
(of) things
видимым
vidimym
(to) things
видимые
vidimye
things
видимыми
vidimymi
(by) things
видимых
vidimyh
(in/at) things
Singular
видимое
vidimoe
thing
видимого
vidimogo
(of) thing
видимому
vidimomu
(to) thing
видимое
vidimoe
thing
видимым
vidimym
(by) thing
видимом
vidimom
(in/at) thing

Examples of видимое

Example in RussianTranslation in English
"...что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое...""...that the worlds were framed by the word of God... "...so that things which are seen... "...were not made of things..."
В этом месте на холсте нельзя написать то, что видишь, потому что ничего не видно, и нельзя то, чего не видишь, надо писать лишь видимое.At that spot on the canvas, paint not what we see, for we see nothing, nor what we cannot see, for we must paint only what we see.
Сигналом может служить что-то видимое или слышимое.The signal could be something visual, or it could be something audible.
Мы говорим о видимых вещах, не о том, что за закрытыми дверями или в ее духовной жизни.You're talking about the things we can see, not what goes on behind closed doors or in her spiritual life.
Я верую в единого Бога, Отца Всемогущего, Создателя небес Земли, и всех вещей - видимых и невидимых.I believe in one God, the Father Almighty, maker of Heaven, of Earth, of all things visible and invisible.
- Просто пытаюсь держать вещи видимыми.- Just trying to keep things light.
" конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающеес€ от всего видимого ранее - нова€ зелень, нова€ синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всЄ одновременно и всЄ это было возможно.You could do closeup or you could look wide-angled. And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible
¬сЄ огромное разнообразие и богатство видимого мира и мира за его пределами. ќткрыти€ того как все создано и как все устроено, из чего состо€т атомы и таинственные законы которым они подчин€ютс€.The vast variety and richness of everything we see around us in the world and beyond, how it's built up, how it all fits together is all down to atoms and the mysterious laws they obey.
Когда свет отражается от чего-то видимого,When light reflects off anything, we lose ground.
Отца Всемогущего, Создателя Неба и Земли, всего видимого и незримого.Father Almighty, Creator of Heaven and Earth, and of all things visible, and invisible.
По крайней мере, ничего видимого.Or at least nothing visible.
" в то врем€ как ћенди по-видимому имела все Ёбби имела больше.And while Mandi seemingly had everything Abby had more.
(Джонни) Я предполагал что по-видимому конфискуют все, и я задумался смогу ли я чтот пронести в своем ботинке, ведь в действительности они не проводили полного досмотра, как это делают прежде чем тебя посадить в полицейскую машину, так что я умудрился пронести... -мою собственную зажигалкуEverything was confiscated, apparently, and I guess whatever I could sneak in my boot, they didn't really do a frisk-search like they do before you go into a cop car, so I managed to sneak in... my own fire starter.
- да нет но у меня появилась идея главное в жизни острова - самому находить себе занятие по-видимому, полезно представлять себе день состоящим из единиц времени..-Nothing. MARCUS: But I'd had a great idea.
Взяла отгул, по-видимому.Must be her night off or something.
Вот я о ней вообще ничего не знаю, что, по-видимому, один из симптомов и что очень печально.Now, I don't know a thing about it, which apparently is one of the symptoms, and it's so frustrating.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?