
If you have questions about the conjugation of ванночка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Как ванночка для ног.
- Like a foot bath.
Масляная ванночка - лучшее решение проблемы.
With a nice oil bath, it works like a charm.
Мой кубок - это не ванночка для щенков.
My cup is not a puppy bath.
Надувная ванночка для ног не в "оставляем". А в "благотворительность".
The inflatable foot bath is not "keep." It's "charity."
- Нужны химические ванночки, фотоагенты...
- It takes chemical baths, fixing agents...
Подумай о Бермудах: представь, будто те странные ванночки для ног - это теплые воды океана.
Think about Bermuda. Imagine those weird little foot baths are warm ocean waters.
А вот он в ванночке.
And here he is in the bathtub.
Сидели бы мы, по-твоему, в ледяной ванночке для птиц, если бы могли устроится наверху?
Why do you think we're in this icy birdbath, when we could be upstairs, toasty and cozy, watching the naughty channel?
- Он упал в ванночку для ног!
- Slipped in the foot bath!
Адам собирается опустить руку в эту ледяную ванночку, где температура чуть выше нуля.
It can also hurt like hell. Jamie: adam's gonna be putting his hand All the way down into this ice bath
Вы помните ванночку с кипящей водой?
Do you remember the bathtub bubbling on the stove?
Делала ей ванночку.
I gave her a bath.
Добавьте немного кружевных салфеток, ванночку для ног и это будет точно мамин дом.
Add some doilies and a foot bath, and this is my mom's house.
Иначе повторится история с ванночкой для ног.
It'll be the inflatable foot bath all over again.
Тот случай с мотором для лодки, со сломанной ванночкой для птиц.
the deal with the boat motor, the broken bird bath,