Как ванночка для ног. | - Like a foot bath. |
Масляная ванночка - лучшее решение проблемы. | With a nice oil bath, it works like a charm. |
Мой кубок - это не ванночка для щенков. | My cup is not a puppy bath. |
Надувная ванночка для ног не в "оставляем". А в "благотворительность". | The inflatable foot bath is not "keep." It's "charity." |
- Нужны химические ванночки, фотоагенты... | - It takes chemical baths, fixing agents... |
Подумай о Бермудах: представь, будто те странные ванночки для ног - это теплые воды океана. | Think about Bermuda. Imagine those weird little foot baths are warm ocean waters. |
А вот он в ванночке. | And here he is in the bathtub. |
Сидели бы мы, по-твоему, в ледяной ванночке для птиц, если бы могли устроится наверху? | Why do you think we're in this icy birdbath, when we could be upstairs, toasty and cozy, watching the naughty channel? |
- Он упал в ванночку для ног! | - Slipped in the foot bath! |
Адам собирается опустить руку в эту ледяную ванночку, где температура чуть выше нуля. | It can also hurt like hell. Jamie: adam's gonna be putting his hand All the way down into this ice bath |
Вы помните ванночку с кипящей водой? | Do you remember the bathtub bubbling on the stove? |
Делала ей ванночку. | I gave her a bath. |
Добавьте немного кружевных салфеток, ванночку для ног и это будет точно мамин дом. | Add some doilies and a foot bath, and this is my mom's house. |
Иначе повторится история с ванночкой для ног. | It'll be the inflatable foot bath all over again. |
Тот случай с мотором для лодки, со сломанной ванночкой для птиц. | the deal with the boat motor, the broken bird bath, |