- Мне не интересна ни ты, ни эта, так называемая вампирша, которую мне пришлось создать, так что вали, пока я не высосала тебя. | - I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make, so get out of my bar before I suck you dry. |
А вампирша, она вcе еще жива? | And the vampire, is she still alive? |
А после того, как ничего не осталось, эта вампирша даже не набралась совести, чтобы уйти. | And after it was all done, this vampire didn't even have the decency to leave. |
Вот та, вампирша, и та, коза драная, обе замужем. | The one who looks like a vampire and the fat one are married. |
Извини, полагаю, это моя компания, потому что ты была уволена. И я не приглашала тебя, ты, накачанная ботексом вампирша. | I'm sorry,I believe it's my company,because you were fired, and I do not recallinviting you in,you botoxed vampiress. |
- Мы самые крутые вампирши | The hottest vampires ever. |
Они как две вампирши. | They're literally vampires. |
Он запер двадцать адвокатов в комнате с парочкой психованных вампирш. | He locked 20 lawyers in a room with two vampires. |
Но на днях ты говорил о своей подружке-вампирше? | But you were saying the other day, about your vampire lady friend? |
Об Изабелл, моей матери-вампирше, которая связана с Кэтрин, моей прародительницей-вампиршей, которая сбежала от твоего братца-вампира? | Isabel, my vampire birth mother, who's related to my vampire ancestor Katherine, who screwed over your vampire brother? |
Я думаю, что это имеет какое-то отношение к к некой блондинке вампирше. | I think this has something to do with a certain blond vampire. |
-Ты в нём похожа на вампиршу. | -You look like a vampire in that. |
Будешь есть эту мертвую вампиршу Бьюлу Картер? | You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter? |
Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу. | I just- - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. |
Она смотрит на зрителя, зритель автоматически понимает, что она рада превратиться в настоящую вампиршу. | She looks at the audience, they automatically understand... that she is delighted in becoming a vampire. |
Ты собираешься отправить мою жену-вампиршу за моим мальчиком? | You planning on sending my vampire wife after my boy? |
А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. | You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before. |
Если бы прямо сейчас я умерла истинной смертью, я умерла бы счастливой вампиршей. | If I had to die the true death right this second... I'd die one very happy vampire. |
Если думаешь, что я позволю ему шляться по всем ночам всю оставшуюся жизнь с вампиршей-сироткой, подумай-ка ещё раз. | If you think I'm gonna let him wander around all hours of the night for the rest of his life with an orphan vampire you got another thing coming. |
За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби? | In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? |
Заигрываешь с вампиршей. | You're hooking up with a vampire. |