-Ой, вы знаете, у нас буфетчица холодильник закрывает. | -Oh, you know, we have a barmaid, she locks the fridge. |
Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин. | Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs. Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. |
Флинн, что тебе сказала буфетчица? | Flinn, what did the barmaid say? |
Ты вечно косился на каждую буфетчицу или медсестру. | And you always had an eye for any barmaid or nurse. |
Ты разыскиваешь буфетчицу... | You're interviewing for a new barmaid. |
Он продал ее и убежал с буфетчицей. | He sold it and ran off with a barmaid. |