В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. | In April and May you must pull the weeds. |
Да у меня бурьян под забором лучше выглядит. | I got weeds under my porch nicer than these. |
Нам не нужен бурьян в саду. Пойдем, Вели. | We don't want any weeds in our garden. |
У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян | My hair had very little gray and grew like weeds. |
Сходи в сарай, принеси перчатки, и помоги выдрать пару бурьянов. | Go to the shed, get a pair of gloves And help me pull some weeds. |
Они взяли пакет, насовали туда бурьяну, запихали туда же проводку, так что теперь она не боится тряски. | They got a plastic bag, filled it with weeds, and kind of wedged all the electrics so they can't joogle about. |
Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном | He called Naples a garden of weeds. |
Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном? | You know we mended it with weeds? |
А он в бурьяне догорает. | And he was burning down in the weeds. |
Бабочки в бурьяне... — сказав, Тут же захлюпала носом. | asking the Second Nun about the cherry trees in full bloom at the imperial palace "butterflies in the thick weeds" she wept blowing her nose - Basho. animation: |
Всё было в бурьяне, без поливалок, совсем ничего. Ну просто ничего. | It was all weeds, no sprinklers, nothing, just nothing. |
Поищите в бурьяне, возможно, найдете то, что от него осталось. | You get back in them weeds, you might could find what's left of him. |