
- Я женщина-бунтарка?
-I'm a rebel woman?
-Я - уникальная бунтарка.
-I'm a unique rebel.
Вы бунтарка?
You are a rebellious woman?
Да, но бунтарка Бекс была слишком крута для каких-то там глупых танцев...
Yeah, except rebel Becks was a little too cool to go to a silly dance, so...
Жанна своего рода бунтарка.
In her way, Jeanne's a rebel.
Я отправила его к своей дочке-бунтарке.
I sent him to my daughter the rebel.
А теперь момент, которого ждут все популярные парни спорившие, что превратят бунтарку в королеву.
And now the moment every popular guy who's made a bet to turn a rebellious girl into prom queen has been waiting for:
Тащите сюда эту бунтарку! Пускай она замолчит.
Bring here the rebel, make her stop.
А когда надоело быть бунтаркой, вы просто вернулись домой.
And then when you got tired of being a rebel, you just went home.
А я тогда была бунтаркой.
I was more of a rebel.
Вы же знаете, Фанни была бунтаркой.
Well, you know, Fanny was a rebel.
Но вы были бунтаркой?
But you were the rebel?
Они называли меня бунтаркой?
They call me a rebel?