Бумага [bumaga] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of бумага

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
бумаги
bumagi
papers
бумаг
bumag
(of) papers
бумагам
bumagam
(to) papers
бумаги
bumagi
papers
бумагами
bumagami
(by) papers
бумагах
bumagah
(in/at) papers
Singular
бумага
bumaga
paper
бумаги
bumagi
(of) paper
бумаге
bumage
(to) paper
бумагу
bumagu
paper
бумагой
bumagoj
(by) paper
бумаге
bumage
(in/at) paper

Examples of бумага

Example in RussianTranslation in English
"Вспыхивающая бумага" Финелли, Кайзер Переполох, Напарник."Flashpaper" Finelli, Kaiser Mayhem, The Kid.
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,"Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
"Не та бумага, Энни."You bought the wrong paper, Annie.
"Салфетки, бумажные полотенца, туалетная бумага 4 штуки."Napkins, paper towels, toilet paper 4 rolls.
"худшей матерью в мире", так как у нас закончилось молоко, хлеб и туалетная бумага."the worst mother in the world" because we ran out of milk and bread and toilet paper.
" нет никакого пути, чтобы выйти и чтобы никто не бросилс€ рассматривать регистрационные бумаги.And there's no way for it to get out... nobody's going to bother to look up the incorporation papers.
"Дать бумаги на дорогу." (дать разчёт, уволить и т.д.)"Walking papers."
"Мистер Ричард, бумаги у меня"."Mr Richard, I have the papers."
"Предоставьте 50 миллионов франков если вам нужны ваши бумаги."Provide 50 million francs in small bills... if you want your papers back.
"Я бы почитал эти бумаги и исследования, и попытался бы их понять."I would look at all the papers. "I'd take a look at all the research "and really try to understand things.
*Не нужно никаких бумаг*♪ You don't need no papers ♪ ♪ Hey, hey, hey ♪
- Если у вас там нет секретных бумаг.-If you don't have secret papers.
- Может, попытаемся обойтись без телепатических бумаг?Shall we try and get along without the psychic papers?
- Мы пока не нашли офицальных бумаг по усыновлениям, ... но он ведет книгу учета.We haven't found the official adoption papers yet, but he kept this ledger of his transactions for each year.
- Не читай чужих бумаг.- Don't read other people's papers.
Даже оплатил ваши судебные издержки, судя по этим бумагам.Even paid your legal fees, according to these papers.
Кто еще имеет доступ к этим бумагам?Who else might handle these papers besides Rico Parra? Ah!
Он имеет доступ ко всем моим бумагам.He has access to all my private papers.
По нашим бумагам нас звали "Пиперно"!And the name on our papers was Piperno!
Сейчас, если вы мне откроете доступ ко всем вашим бумагам и... архивам...Now, if you were to give me access to all your papers and... archives...
- Он может зайти к ней с бумагами.- He can go in there with papers.
- Рано или поздно. Нужно посидеть над бумагами, но хочу постоять на серфе до ужина.I got some papers to grade, but hopefully I'll catch a few waves before dinner.
- Я бы стала. Я наконец-то разобралась с бумагами.I'm finally making progress on the papers.
-С его бумагами.- His papers.
Банк на Стейт-стрит занимается в основном деловыми бумагами и займами, но у них в подвальном хранилище лежат облигации на предъявителя.State street... mostly commercial papers and loans, But they do have bearer bonds in a basement lockdown room.
- Мы сравнили подпись Дженифер на бумагах по усыновлению с подписью Линды Кук на форме забора ДНК.We compared Jennifer's signature on the adoption papers to Linda Cook's signature on the release forms for her DNA.
- О чем это ты? - Они придут за его женой и пацаном, все из-за этой научной абракадабры в этих бумагах.- They're gonna go after the wife and he kids for the scientific mambo jumbo stuff on that papers.
В бумагах Джима не было копии этого документа.Jim's papers include no copy of this.
В бумагах говорится, что мужчина по имени Йен Томас признался в убийстве Элисон до того, как совершил самоубийство.The papers said a man named Ian Thomas confessed to killing Alison before he committed suicide.
В бумагах есть уравнения с пометками на французском.The papers contain equations accompanied by notations in French.
"Косс", только это название должно быть на бумаге.Koss, that's the only name that should be in the paper.
"На бумаге они оба были достаточно дешевые и не выбрасывали много вредных веществ и имели скромные дизельные моторы, но какой из них менее плохой?"'On paper, both are well priced and both have low emissions 'and frugal diesel engines, but which is the least worst? '
"На бумаге ручка пляшет""The pen rips the paper,
"Публикуются" - это с чернилами и на бумаге."published" is ink and paper.
"Я совершил преступление, ещё до того, как приложил ручку к бумаге...""I have committed, even before setting pen to paper...
" € не могу заставл€ть людей покупать у нас бумагу.And I can't afford to keep buying paper from us.
"Где я могу купить туалетную бумагу с лосьоном?"."where can I get that toilet paper That has the lotion in it?"
"Разве не было бы лучше, если мы не изобрели интернет и были бы вынуждены использовать бумагу и карандаш и все такое?""Would it have been better if we never invented the internet and had to use paper and pencil or whatever."
$1000 за что? За туалетную бумагу и рис?Toilet paper and rice?
- ...свою бумагу.- ..your paper.
- Да, просто порезался бумагой.- Yes, just a paper cut.
- Дай мне ручку с бумагой.-Give me a pencil and paper.
- Как, когда ты лижешь конверт и режешься бумагой. Ух, это ужасно.Like when you lick an envelope and you get a paper cut... that's horrible.
- Но бумагой порезаться – еще хуже?- A paper cut is the worst thing.
- Ручки с бумагой не найдётся?- Don't you have pen and paper?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'paper':

None found.
Learning languages?