Get a Russian Tutor
- Вы использовали мой будуар?
- You used my boudoir?
Здесь – двойной будуар.
Through there. the double boudoir.
И Ник, знаешь, если соберешься сделать будуар снимки, пожалуйста прими мои консультации.
And, Nick, you know, if you're gonna be taking boudoir shots, please consult me.
Идите в будуар, Соблазните и узнайте координаты печатного станка. у Фатимы.
Get to the boudoir, and seduce the location of the mint out of Fatima.
Итак, влекомый слугою, Мощной негритянкой-гигантом, Фавад вошел в будуар, И вскоре стал мужчиной...
And so, beckoned by the servant, a powerful negress giant, Fawad entered the boudoir and soon became a man...
"Суперзвезды в своих будуарах".
"Superstars in their boudoirs".
* Перед зеркалом своего будуара *
♪ In the glass of her boudoir ♪
Прибереги для будуара!
Save it for the boudoir!
Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара.
So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.
-Вверх по лестнице к будуару.
Forward? - Upstairs to the boudoir.
А ведь она не ограничивается будуаром.
She doesn't stay in the boudoir.
А также она ловко влезает в своём будуаре в такую ровную простую пижаму
And she also is smart For lounging in her boudoir... this simple, plain pajama.
А я в своем будуаре.
And me in my boudoir.
В будуаре небось, а?
In the boudoir, right?
В моём будуаре меня ждёт джентельмен, которому я собираюсь показать некоторые движения, который перевернут его мир.
I have a gentleman in my boudoir, and I'm about to show him some moves that are gonna rock his world.
В моём будуаре...
In my boudoir.