Get a Russian Tutor
Когда мы стараемся сжать фрукт или какой-нибудь сферический объект, чтобы он занимал очень мало места, то он будет выпускать "брызги". Когда гаснет звезда, сжатие происходит очень быстро, а масса огромна.
So if you can imagine just trying to squeeze a fruit or some kind of sphere of some object into a very small space things are gonna squirt out and in this case the squeezing is done very rapidly and you're talking about a huge amount of mass.
Похоже чем-то смазали брызги.
Looks like something brushed through the spatter.
Я нашла высокоскоростные брызги крови на одежде Клэр.
I found high-velocity blood spatter on Claire's clothing.
Всё совпадает, кроме... узора обратных брызг на потолке и полу в южной части.
Everything's consistent, except for... castoff patterns on the ceiling and on the floor to the south there.
Если не займем места в зоне брызг, то получиться, что я зря одел купальник под одежду!
If we don't get a seat in the splash zone, I've worn my bathing suit under my clothes for nothing!
кое-что научное сцена преступления это ведь микро-климат со множеством переменных во вселенной брызг крови, эти переменные могут означать разницу между наукой и освобождением виновного.
- something science-y. A crime scene is basically a micro-climate Subject to so many variables.
Все что нужно это какая-нибудь конвенция по брызгам крови что-нибудь научное.
All i need is some convention That smells a little like blood spatter-- Something science-y.
Что-то помешало брызгам крови попасть на землю в этой области.
Something prevented the blood spatter from landing in that area.
Но он не знает главного о брызгах крови! Лейтенант Тао?
Maybe, but he doesn't know the first thing about blood spatter.