
If you have questions about the conjugation of британец or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию.
It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria.
Дэвид Бэдфорд, британец.
David bedford of britain?
Жертва - британец!
Whoa! Victim's a brit.
Какой-то британец предложил удвоить сумму, которую мы соберем.
Some british guy just pledged to match ever dollar we raise.
Конечно он британец.
Of course he's a brit.
Вот скажи, Корсак, почему британцы звучат настолько умнее и утонченнее чем мы?
Tell me something, korsak, why do the brits Sound so much smarter and more sophisticated than we do?
Как всегда всё те же неприветливые британцы.
It's always the same cold brits.
Надеюсь у британцев хорошие зонты.
Hope the brits have good umbrellas.
Работать на британцев?
To work for the brits?
Стоит оповестить британцев?
Should I alert the brits?
Его передали британцам для их расследования.
He's being handed over to the brits for their investigation.
Мы надрали задницы британцам в 1776.
We kicked the brits' ass in 1776.
А что с британцами?
What about the brits ?
Это часть специального соглашения о сотрудничестве с британцами.
It's part of the special relationship with the brits.
В смысле, она женская и не жуткая, как у того британца.
In a, in a, in a feminine , non-skanky Uh, british guy sort of way.
Нужно раздобыть британца, чтобы он c нами чутка потусил, а потом бы сказал типа: "Эй, парни.
We should get a brity to come kick it with us small time, and then just be like, "Hey, chumps.
Это значит быть немного британцем, понимаете?
it just means being a little bit british, you know?