Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

брандмауэр

Need help with брандмауэр or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of брандмауэр

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
брандмауэры
брандмауэров
брандмауэрам
брандмауэры
брандмауэрами
брандмауэрах
Singular
брандмауэр
брандмауэра
брандмауэру
брандмауэр
брандмауэром
брандмауэре
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of брандмауэр or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of брандмауэр

"Если ты не уберешь этот чертов брандмауэр, я убью тебя."

If you don't take that damn firewall down, I'll kill you.

Вам надо было только обойти их брандмауэр, взломать сервер и ввести имя в базе данных.

All you have to do is bypass their firewall, hack their server, and put your name in the employee database.

Если брандмауэр падает на 10 секунд, то это совершенно безопасный отрезок времени.

Ten seconds is a perfectly harmless amount of time For a firewall to be down.

Заразим брандмауэр вирусом.

Infect the firewall with a virus.

Значит, наш друг отследил сигнал ноутбука до здания ФБР в Нью-Йорке, но его навыков не хватило, чтобы обойти брандмауэр.

So our friend traced the laptop signal back to the FBI in New York, but he didn't have the skill to get past the firewall.

Все что мне нужно, это обойти брандмауэры серверов.

All I have to do is get around the server's firewalls.

Вы выключите мои брандмауэры и будете подвергать Кларка гораздо большей опасности, чем вы можете себе представить.

You take down my firewalls, and you'll be exposing Clark to much greater dangers than you can even imagine.

Мы укрепили наши брандмауэры, но так как лучшая защита, это нападение, мы также установим несколько ловушек.

We've shored up our firewalls, but since the best defense is a good offense, we're also setting a few honeypots.

Почему у тебя персональные брандмауэры на твоих кодах связи?

Why do you have personal firewalls on your passcodes?

Пройдены "брандмауэры", защитные сети, ракеты, подлодки.

We're past the firewalls, local defence nets, Minutemen, subs.

Осталось еще много зашифрованных файлов и брандмауэров до инь янь.

There's still a lot of encrypted files and firewalls up the yin yang.

Разве у нас нет брандмауэров?

Don't we have firewalls or whatever?

Это было на заре Интернета, до брандмауэров и шифрования...

This was early Internet-- before firewalls and encryption...

Пиллар загрузил весь разговор на отдельный сервер, окруженный такими брандмауэрами, которых я и не видела.

Pillar downloads the entire conversation into a segregated server surrounded by firewalls like I've never seen.

Эти записи были еле-еле защищены брандмауэрами, Ева.

They barely even have firewalls on those things, Eva.

Further details about this page

LOCATION