Бокал [bokal] noun declension

Russian
47 examples

Conjugation of бокал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
бокалы
bokaly
glasses
бокалов
bokalov
(of) glasses
бокалам
bokalam
(to) glasses
бокалы
bokaly
glasses
бокалами
bokalami
(by) glasses
бокалах
bokalah
(in/at) glasses
Singular
бокал
bokal
glass
бокала
bokala
(of) glass
бокалу
bokalu
(to) glass
бокал
bokal
glass
бокалом
bokalom
(by) glass
бокале
bokale
(in/at) glass

Examples of бокал

Example in RussianTranslation in English
"Давайте все поднимем бокал, полный вкусной, сахарной питьевой воды, за "Сладкоежку", легенду Пауни".[Purrs] "So let's all raise a glass, "full of delicious, sugary drinking water, to Sweetums-- a Pawnee Institution."
"Дружок выпивохи" берет бутылку вина и превращает её в... бокал вина.The Guzzle Buddy takes your wine bottle and turns it into... your wine glass.
"Подымет бокал за меня и респект."He'll lift a glass and toast me: 'Much respect'.
* Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * зайти внутрь, сними пальто * * и чувствуй себя как дома * * сейчас налью бокал вина * * и мы на едине ** come inside, take off your coat * * i'll make you feel at home * * now let's pour the glass of wine * * 'cause now we're all alone * * i've been waiting all night *
*Все наши провалы* *Здесь для тебя* *Наполни бокал*♪ All the times that we messed up ♪ ♪ Here's to you ♪ ♪ Fill the glass ♪ ♪ 'Cause the last few days have gone too fast ♪
- А бокалы для шампанского?- Champagne glasses?
- Давайте бокалы, выпьем.Come on, glasses, drink up.
- Дайте, пожалуйста, бокалы.- Bring me some glasses please
- Ладно, но сначала, дамы, поднимите свои бокалы.Ray is expecting me. Okay, but first, ladies, please raise your glasses.
- Не страшно, но бокалы и тарелки...- It's fine, but the glasses and the dishes...
"На вкус - всё одинаковое, после пары бокалов"."All tastes the same after a few glasses."
- Особенно после двух бокалов шампанского.Especially after two glasses of champagne.
- Семь бокалов.- Seven glasses.
- Сколько бокалов, милый?- How many glasses, lovey?
- Фил, не захватишь нам парочку бокалов?Phil, would you mind grabbing us a couple glasses?
Кто бы это ни был, у него должен был быть доступ к шампанскому и бокалам до обеда.Whoever it was would've had to access to the champagne and the glasses before the meal.
Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses.
А еще вот снимок Чарли на полу с разбитыми бокалами шампанского, а это не лучший ракурс для нас сейчас.And also this is a shot of Charlie on the floor with broken champagne glasses, which isn't the best optic for us right now.
Будет дешевле, если вы купите бутылку вина целиком а не будете заказывать отдельными бокалами.It might be cheaper if youse went with a bottle of wine... instead of chugging the individual glasses.
Вот. Что за фигня с побитыми бокалами?Here, what is it with you and breaking the glasses?
Всё же, может, нам не стоит просто сидеть, ничего не делая, с бокалами вина в руках.But still, maybe we shouldn't just sit with our wine glasses in our hands, doing nothing.
Давайте чокнемся бокалами.Clink glasses with me.
"Бадди Фрутс", морковок, яблок в форме собачек, а также молоко в бокалах мамы и папы, потому что это особое игровое свидание.Bunny Fruits, Buddy Fruits, carrots, apples shaped like dogs... And milk in mommy and daddy glasses because this is a special playdate.
А вы, Фидель, снимите ещё контрольные отпечатки и сверьте их с найденными на бокалах.And Fidel, take exclusion prints also, check them against the champagne glasses. Sir.
В наших бокалах что-нибудь осталось?There is something in our glasses?
В программке сказано, что я буду играть на бокалах с водой но девушкам стало жарко.The program says I'm supposed to play the water glasses for you but the girls got dehydrated.
Даже на бокалах никаких следов.I couldn't even get partials of the glasses.
"Бутылку Пино-Нуар, на два бокала при необходимости"."One bottle of Pinot Noir, one to two glasses as needed."
"Я пью из чужого бокала"."I drink in other's people glass".
- В лаборатории взяли пробы с осколка разбитого в погребе бокала.- Lab scanned a shard of glass from the wine cellar.
- В сотый раз повторяю, я не была пьяна.Я выпила два бокала вина за ужином.- For the millionth time, I wasn't drunk. I had two glasses of wine with dinner.
- Вина. 4 бокала вина.- Wine. Four glasses.
- Отпечатки пальцев по всему бокалу.- Fingerprints all over the glass.
[ Отец стучит ножом по бокалу ][Father taps glass with silverware]
Πолкοвник Гомес приглашает вас выпить по бокалу вина.The colonel requests you to drink a glass of wine with him.
А может, выпьем по бокалу вина на набережной?Oh, and maybe a glass of wine by the Nybrokajen?
Вроде она всегда с подругами пропускала по бокалу вина, после работы в пятницу, прежде чем ехать домой.Hmm, it seems she always went for a glass of wine with the girls after the office on a Friday, before heading home.
"Печаль можно облегчить хороши сном, ванной и бокалом вина.""Sorrow can be alleviated by a good sleep, a bath and a glass of wine."
"чувствуешь в первый вечер, просто сидя в одиночестве, с бокалом вина?""you feel that first night, just being alone, having a glass of wine"?
- А ты, со своим бокалом!- And you, with that glass!
- Да? Он хорошо пойдет с бокалом красного вина...It'll go very nicely with a glass of red wine...
В любом случае то,что я могу делать, это - наслаждаться бокалом вина оканчивая эту чудесную вечеринку, и заставить вас бесконечно сожалеть о враждебных действиях,которые вы только что совершили.However, what I can do is enjoy this glass of wine, finish this lovely party, and proceed to make you permanently regret the hostile action you've just set in motion.
"Когда вижу тебя в своём бокале... я заливаю пивом... когда вижу... пивом... я заливаю пивом...""When I see you in my glass... "I drown in your beer. "When I see... in your beer...
- Мы найдем отпечатки Валланса на бокале Брандта.- We'll find Vallance's prints on Brandt's glass.
- Отпечатки на бокале?- Prints on the glass?
- а в бокале будет кольцо... я куплю ей её любимые конфеты с кольцом внутри- The ring is in the glass. I buy her her favorite... chocolates with the ring inside.
А что в этом бокале?What IS in that glass?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Аскал
thing
бокаж
bocage
бокит
thing
вокал
vocalism
докал
doc
закал
tempering
накал
incandescence
оскал
grin
фекал
faeces
шакал
jackal

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'glass':

None found.
Learning languages?