- Русская ядерная боеголовка... | - A Russian nuclear warhead. |
В пяти метрах под нами ядерная боеголовка. | There's a nuclear warhead 20 feet beneath us. |
В фуре была боеголовка, которую отправили на переоборудование. | The trailer contains a warhead en route to refurbishment. |
Вот и боеголовка. | Well, there's the warhead. |
Вряд ли он смог выжить после того, как рядом с ним взорвалась атомная боеголовка... ..Я в этом уверен. | Unless he could survive a tactical nuclear warhead blown up in his face,... .. positive. |
"Хотите взорвать ядерные боеголовки в нашей стране?" | 'You want to set off nuclear warheads in our country? |
- Господин президент, все пакистанские ядерные боеголовки остались без охраны. | Mr. President, all of Pakistan's nuclear warheads are at risk. |
- Господин президент, это наш единственный шанс, прежде чем Заман увезет боеголовки. | Pierce: Oh, now, Mr. President... This is the only chance we'll have before Zaman hides his nuclear warheads. |
Mr. President, I have three questions to you. Первый: знали-ли вы что там были ядерные боеголовки? Number one: did you know the nuclear warheads were there? | Number one, did you know the nuclear warheads were there? |
ƒа ладно, 'арлан мы производим по три боеголовки в неделю! | Come on, Harlan, we build three warheads a week! |
- Второй? - Тот, кто ждёт этих боеголовок. | The one who was waiting for these warheads. |
- Орудия, но никаких боеголовок. | - Launchers but no warheads. |
- Орудия, но никаких боеголовок? | - Launchers but no warheads? |
А почему бы просто не послать 150 ядерных боеголовок и взорвать его? | Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart? |
В книге сказано, что там на складе есть 50 поддонов боеголовок класса "D". | The book says that there are 50 pallets of class "D" warheads in storage there. |
У маки есть доступ к трикобальтовой взрывчатке, биогенному оружию, боеголовкам с антивеществом... | The Maquis had access to tricobalt explosives biogenic weapons, antimatter warheads... |
"дарили по городам тактическими боеголовками. ¬ стратегически важные районы сбросили десант. | They mopped up by hitting cities with tactical non-nuke warheads and landed ground troops where they needed strategic pressure. |
"то вы подразумеваете под боеголовками? | What do you mean, warheads? |
- Как поступим с боеголовками? - Второй склад мы уже взяли под охрану. | How we doing on the warheads? |
19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками. | 19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads. |
Все корабли вооружены ксеноновыми боеголовками. | All ships are being armed with xenon warheads. |
У нас колебания энергии в плазменных боеголовках. | We have an energy variance on the plasma warheads. |
Я должна закончить мой доклад о подпространственных боеголовках. | l have to finish my report on the subspace warheads. |
Вот съёмка с камеры на боеголовке. | Here comes the feed from the missile's warhead camera. |
Я лишь говорю, что ты прикасаешься к боеголовке чтобы установить чип. | I'm just saying -- you're touching the warhead to the guidance chips now. |
Б-47, несущий боеголовку Марк-15, серийный номер 47787, исчез во время дозаправки в воздухе посреди Средиземного моря. | "a B-47 carrying a Mark-15 warhead "bearing the serial number 47787 "disappeared during a scheduled air-to-air |
Более ста лет назад человек по имени Альберт Шанкер захватил ядерную боеголовку. | Over a hundred years ago, a man named Albert Shanker got a hold of a nuclear warhead. |
Вот ты о чём? Настали тяжёлые времена? Значит давай используем Сэма как ядерную боеголовку? | Times are bad, so let's use Sam as a nuclear warhead? |
Все, захватить боеголовку ! | Grab the warhead! |
Вторая подорвёт ядерную боеголовку под Чёрным архивом. | The other one detonates the nuclear warhead under the Black Archive. |
22-ух килограммовой боеголовкой? | With a 50-pound warhead? |
А совсем недавно? История с русской боеголовкой? | - And now, more recently a Russian warhead. |
И что же они сделают с парнем который бросает гранату, стреляет из миномета, направляет морское орудие, сбрасывает авиабомбу, или нажимает кнопку, которая отправляет ракету с водородной боеголовкой за 5000 миль ? | And what do they do to the guy that throws a grenade, fires a mortar shell, aims a navy gun, drops the airplane bomb, or presses a button that sends a missile 5,000 miles with a hydrogen warhead? |
Источник питания - ядерный реактор, с 6-ю крылатыми ракетами типа "Булава", каждая со 150-ю килотонной боеголовкой и радиусом действия около 100 км. | It's powered by a fission reactor, carrying six Bulava-type cruise missiles, each with 150-kiloton warhead and a range of about 60 miles. |
Каждый оснащён пяти-мегатонной боеголовкой. | Each one carries a 5,000 kiloton warhead. |