Лаборатория 27 - это замкнутая биосфера. | lab 27 is a sealed biosphere. |
Подземная биосфера выше всяких похвал. | The underground biosphere was off the chart. |
Это самоподдерживающийся город, экспериментальная биосфера. | It's a self-sustaining city, an experimental biosphere. |
Терраформирование, биосферы, стальные конструкции с нано-технологиями. | Terraforming, biospheres, nano tech steel construction. |
Да, наверное мне не стоит много находиться на солнце потому что из-за биотоплива образовалось много дыр в биосфере. | Yeah,I probably shouldn't get that much sun anyway now that the bio-fuels have poked so many holes in the biosphere. |
Он выпустил три стратосферных торпеды к планете и распылил диселенид кобальта по биосфере. | He launched three stratospheric torpedoes at the planet and spread cobalt diselenide throughout the biosphere. |
Оно вредит биосфере. | It's bad for the biosphere. |
Тритиумный полимер рассеивается по биосфере. | The trilithium resin is dissipating throughout the biosphere. |
Я думаю, ДМТ - это убедительный показатель того, что ещё очень много предстоит узнать о вселенной, о нас, о биосфере, о всём, чем мы являемся. Гораздо больше, чем мы можем вообразить. | I think DMT is a forceable reminder that there's a lot more about reality, the universe, ourselves, the biosphere, whatever that we, there's a lot more to it than we imagine. |
Вы разрушаете биосферу морских черепах своей мочой. | You're destroying sea turtle biosphere with that urine. |
Тысячи компаний создают транс-генетические гибриды взаимных разновидностей, скрещивая животный, растительный мир, и, выпуская новые виды в биосферу планеты, разрушают тем самым её неповторимый генетический код. | 1000s of companies are creating trans-genetic cross-species hybrids, - splicing plants, animals and insects, and releasing the new organisms - into the global biosphere, vandalizing the very genetic code of the planet. |
А что не так с биосферой, в которой мы сейчас живем? | What's wrong with the biosphere we're living in now? |