А ты не шокирован, выяснив, что я всего-навсего бизнесвумен? | A little. Aren't you shocked to find out I'm only a businesswoman? |
Вы называете её бизнесвумен? | You call her a businesswoman? |
Делает ли это меня похожей на профессиональную бизнесвумен? | Does this make me look like a professional businesswoman? |
Знаешь, ты должна думать, как бизнесвумен. | You know, you got to think like a businesswoman. |
И побыть один-на-один с самыми лучшими бизнесвумен женщинами. | And I get a one-on-one with a top female businesswoman. |