И как наше бесплодие касается тебя? | And our infertility would concern you how? |
И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе. | And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. |
Инфекция переросла в сепсис, результатом осложнения от сепсиса стало бесплодие. | That infection turned septic, and complications from her sepsis resulted in infertility. |
Корень - это хозяин, но грибок вызывает бесплодие. | The root is the host, but the fungus causes the infertility. |
Может быть, бесплодие и есть заболевание. | Maybe infertility is the disease. |
- Бля. Уолтер, разбитые тестикулы могут привести к бесплодию. | Walter, ruptured testicles can cause infertility. |
Зачем кому-то развивать то, что способствует бесплодию, и одновременно с этим делать прививку от него? | Why would he develop something that promotes infertility and then inoculate against it at the same time? |
Кто-то из правительства решил превратить исследование по бесплодию в оружие. | Someone within the government decided to turn the infertility research into a weapon. |
Это компания, которая финансировала исследования Кесслера по бесплодию. | That's the company that was funding the infertility research Kessler was doing. |
Это может привести к бесплодию и низкому количеству спермы. | That can lead to infertility and low sperm count. |
И излечимо, если ты обнаружишь вовремя но ты должен обнаружить это вот, почему я и хочу открыть клинику если бы у неё был доступ к бесплатной клинике, она, возможно каждый год сдавала бы мазок и не имела бы дело с бесплодием | And treatable, if you catch it in time, but you gotta catch it. Which is why I want to open a clinic. She had had access to a free clinic, she probably would've had a pap smear every year and wouldn't be dealing with infertility and premature menopause at the tender age of 23. |
Мы с женой годами боролись с бесплодием, но в итоге нам сказали, что мы никогда не сможем зачать. | My wife and I struggled for years with infertility, and, eventually, we were told we would never be able to have a child. |
"Гелиогеникс" был своего рода "Манхэттенским проектом" в бесплодии. (прим.пер.кодовоеназваниепроектапосозданиюпервойатомнойбомбывСША вовремя ВОВ ). | Heliogenics was some kind of Manhattan project for infertility. |
Когда в самый разгар ночи я официально заявляю о своем бесплодии. | At the end of the night, I come out and announce my infertility. |