Башмак [bašmak] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of башмак

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
башмаки
bashmaki
sho
башмаков
bashmakov
(of) sho
башмакам
bashmakam
(to) sho
башмаки
bashmaki
sho
башмаками
bashmakami
(by) sho
башмаках
bashmakah
(in/at) sho
Singular
башмак
bashmak
shoe
башмака
bashmaka
(of) shoe
башмаку
bashmaku
(to) shoe
башмак
bashmak
shoe
башмаком
bashmakom
(by) shoe
башмаке
bashmake
(in/at) shoe

Examples of башмак

Example in RussianTranslation in English
"Оставлен, как старый башмак." Это хорошо."Left behind like an old shoe." That is good.
"дедушкин башмак.""grandfather's shoe."
- Как? - Ведь это уму непостижимо. Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак - и вот чешет на работу, как будто она сваи вколачивает.You would clot up, knot down, curdle and turdle like and old torn shoe, and off she is, whooshing to work as if she drives piles home!
- Пусти меня! Я башмак потерял!- Let me go, I lost my shoe.
- Смотри, башмак! Давай его подцепим.- I'll try to hook that shoe
*Опущу голову на обочине* *на стоптанные башмаки* * почему она ушла, я не понимаю* *но я так привык* *к горячему сытному ужину* *чистому, глаженному белью* *свежей постели, за которую я заплатил*♪ Lay down my head by the wayside ♪ ♪ my worn out shoes ♪ ♪ quite why she went I can't decide ♪
- Боулинг - это здорово, но эти башмаки уж слишком.Yeah, you know, bowling's fine, but the shoes are gross.
- Гарри? - Каково черта ты снял свои башмаки?Why'd you take your shoes off?
- Его башмаки?He's shoes?
- Ему нужен пиджак, башмаки...- He'll need a jacket, shoes... - Gotta get out! Gotta get out!
Без башмаков он далеко не уйдёт!He can't run very fast without his shoes.
Без доспехов, без страха, без башмаков, без денег, без кувшина, без хлебной булки, без карты, без каши, без лошади, без сыра кашкавал.Without sustainment, without fear. Without shoes, without money. Without the jug, without bun.
Возможно, он получил пару бетонных башмаков?Perhaps he got a pair of concrete shoes?
Дай ему пару каких-нибудь башмаков, какой-нибудь старый плащ, приласкай и приголубь его и накорми хорошенько.Give him some shoes and an old shirt. Treat him well, feed him well.
И помоги ему найти пару крепких дорожных башмаков.And then help him find his best pair of walking shoes.
Судя по штанам и башмакам, один из студентиков.From his shoes and pants, it looked like it might have been one of the college kids.
За 50 лет советской власти они обеспечили всех жителей Москвы башмаками черного цвета.After 50 years, all of Moscow wears yellow shoes and all of Stalingrad black ones.
один с башмаками, другой с куртками, третий с большой веревкой и крючками, четвертый с мягким канатом, предназначенным для спуска в том месте, где проходят часовые.One with our shoes, another with our jackets, a third with the long rope and its hook. The last one with the rope for crossing the guard's path.
с бандами, убийцами, цементными башмаками.Gangs, a hit man, cement shoes.
"О башмаках и сургуче,""Of shoes and ships and sealing wax."
"О башмаках и сургуче...""Of shoes and ships and sealing wax..."
- А почему тогда они в башмаках?- But why are they wearing shoes?
А это Чарли Касабланка. 5 лет назад он пришёл в стоптанных башмаках... ..и с горсткой задрипанных открыток.And Casablanca Charlie. Five years ago he walked in with holes in his shoes and a pocketful of dirty postcards.
Научитесь ходить в деревянных башмаках!Learn to walk in those wooden shoes!
Душа доброго старого башмака.Soul of a good ol' shoe.
Она могла бы даже попасть на небеса... душа доброго старого... башмака.He might even get to heaven... on the soul of his good ol'... shoe.
Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.SAUL: Just so you know, the working theory is that Hamid smuggled the razor blade inside the soul of his shoe.
Уберите это из монго башмака!Take this thing out of my shoe!
Это было, будто в замедленной съёмке наблюдаешь за падением другого башмака.It was like watching the other shoe drop in slow motion.
Каждый из вас должен прикоснуться к башмаку, и, Джейн, сосредоточься на том, что хочешь увидеть - на своём вопросе.You each touch one of the shoes, and, Jane, concentrate on what you wanna see, focus on your question.
Папа всегда был башмаком.Dad was always the shoe.
Ты будешь башмакомYou be the shoe.
Вечером вы вспомните песню времен моды на фолк-- о добром старом башмаке.Tonight, you remember some song from the folk song days... about a good old shoe.
Даже его фотография, я так тщательно ее хранил, я прятал ее в своем башмаке все время в лагере.Even his photograph, that I so desperately kept, I kept it in my shoe all the time in the camp. Lost it.
И живут сорок ребятишек в дырявом башмаке, и сорок крупных шишек стучат им по башке.There are 40 children in that shoe, which is why the weasel goes pop to this very day.
Мы нашли то, что мы думаю, следы фиолетовый дербенник и тополя черного листа на его башмаке, а также пыльца Дикая жимолость.We've found what we think are traces of purple loosestrife and a black poplar leaf on his shoe, as well as pollen from a wild honeysuckle.
Напивайся, но мне нужна песня о старом добром башмаке.You get drunk, but I need a good old shoe song.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

байбак
loafer
бардак
brothel
баскак
thing
батрак
farm labourer
башлык
bashlyk
бигмак
big mac

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

бабка
old woman
бандеровец
thing
банщица
bathhouse attendant
барометр
barometer
бастард
bastard
батуд
button
башлык
bashlyk
башмачник
shoemaker
бегемот
hippopotamus
бедлам
bedlam

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shoe':

None found.
Learning languages?