"Бьёт в барабан, играет на флейте, а по воскресеньям невинное дитя играет на мате татами." | "Striking the drum, playing the flute, on Sundays the innocent child plays on the tatami mat. " |
"Но в следующий момент, Питер снова становится на камень, с улыбкой на лице и сердцем, которое билось как барабан. | "But the next moment, Peter was standing on the rock again, "with a smile on his face and a drum beating within him. |
# В барабан забью # | @ I'll beat my drum @ |
# У тебя мушкет, дудочка и барабан | ♪ With your musket, fife, and drum? ♪ |
*Буду бить в барабан.* | ♪ I'll beat my drum ♪ |
"В стране моей мечты всегда слышны вдали божественные звуки арф и флейт, и тихо возле них, в стране моей мечты бьют барабаны яростной тоски. | "In the country of my dreams always heard in the distance divine sounds of harps and flutes, and quietly beside them, in the country of my dreams beat drums fierce longing. |
"И наконец, секция ударных:" "барабаны и тарелки, все, по чему можно стучать." | And finally the percussion family, all those drums and gongs and things you hit. |
"Я слышу барабаны, звучащие сегодня ночью | # I hear the drums echoing tonight # |
*И стучат барабаны везде* | ♪ The drums rum-tumming everywhere... ♪ |
*Стучат барабаны везде* | ♪ The drums rum-tumming everywhere ♪ |
"это не вечеринка, если на ней нет стальных барабанов". | "not a party without steel drums." |
# Ты услишишь звук барабанов # | ♪ You'll hear the sound of drums ♪ |
*Для наших барабанов и гитар* | ♪ With these drums and these guitars ♪ |
- Я не слышу никаких барабанов. | - I don't hear any drums. |
--мои предки передавали вести при помощи барабанов. | ...my ancestors used drums to communicate between villages. |
К тарелкам, к барабанам - потому что это чувство веселья, радости, праздника. | The cymbals and the drums, because they are playful and joyful instruments |
Они начинают бить по валунам, как по барабанам, и поют королевский гимн. | These gals start banging the boulders like drums and sing the song of my royal lineage. |
Эй, хватит долбить по барабанам! | Stop banging those drums! |
- За барабанами. | On the drums. What? |
- Что? - За барабанами! | On the drums! |
В оркестрах. За большими барабанами. | In the orchestras, with the big drums? |
Группа с девченками и барабанами | - The group with girls and drums. |
За барабанами! | On the drums! |
"Мне нужна абсолютная тишина, когда я тренируюсь играть на барабанах". | "I need absolute silence when practicing the drums." |
'от€, как € вижу в 'ампстеде играют на африканских барабанах. | I see the jungle drums are sounding in Hampstead then. |
(исполняют на барабанах "Don't Worry Be Happy") | (steel drums playing "Don't Worry Be Happy") |
- Да, на барабанах. | Yeah, drums. |
- Коул играет на барабанах. | - Cole plays the drums. |
* Эхом отдается в ударах барабана, * | ♪ Echoes the beating of the drums ♪ |
*Вечером я слышу звук соседского барабана* | ♪ Tonight I hear the neighborhood drummer sound ♪ |
*Как бит этого барабана,* | ♪ Like the beat of this drum ♪ |
*Я просто промарширую под звук барабана моего сердца* | ♪ I simply gotta march, my heart's a drummer ♪ |
*Я просто промарширую под звук барабана моего сердца.* | ♪ I simply gotta march, my heart's a drummer ♪ |
Всем по 25, Боно - 25 процентов, краю, 25 басу, 25 барабану. | That's 25% Bono, 25% The Edge, 25 bass, 25 drums. |
Тебе нужно работать посередине, Джэй. Работать посередине. - (Джэй) Работать посередине. (Бьет по барабану) | What you need to do is... you need to bang the drum. |
"то с моим барабаном. | My drum isn't right. |
- Он стоит перед этим барабаном. | - He's standing in front of this drum. |
Если бы зад был барабаном он был бы Ринго Стар. | If your ass was a drum, he'd be Ringo. |
Идём, Дениэл-сан, потом поговоришь с барабаном. | Come, Daniel-san, talk to drum later. |
Любой с барабаном и словарем рифм может читать рэп. | Anyone with a drum pad and a rhyming dictionary can rap. |
"Черепаха на малом барабане". Он - мой клиент. | "turtle on a snare drum." he's my client. |
- И на барабане, знаю. | - And the drums, I know. |
- Как кожа на барабане - старый, но крепкий. | - Like a drum leather, old, but tight. |
- Она тебе понравится. - Ты на барабане играешь | You play the drums? |
40 монет на барабане | # Here's forty shillings on the drum |