
- Ќо ј2 все еще не банкрот.
- A2 is still not bankrupt.
- И поэтому Кланси банкрот.
- And Clancey must be bankrupt.
- Мистер Дойл Гипсон, теперь вы банкрот.
Mr Doyle Gipson, you is now bankrupt!
- Ты не нищий. Ты банкрот.
- You're not broke, you're bankrupt.
-Это означает , что Филлмор-банкрот.
- That means Fillmore is bankrupt.
Главный философ для интеллектуального банкрота.
Philosopher-in-chief to the intellectually bankrupt.
Но неблагодарность - это не такой страшный грех для духовного банкрота, как для слуги господня.
But ingratitude is not the sin to a spiritual bankrupt that it is to a man of God.
Полмиллиона превратят вашего клиента в банкрота.
A half million is going to bankrupt your client.
Чтоб резать у банкрота неустойку.
To cut the forfeiture from that bankrupt there.
20 лет спустя, в 1933 г., при Рузвельте, Соединенные Штаты были объявлены банкротом. И в 1933 Федеральный резервный частный банк говорит: "Хорошо, США, что вы собираетесь предоставить мне в качестве залога за свой долг?"
the United States was declared bankrupt. what are you gonna pledge as collateral on the debt you owe me?
Orillian Sapients объявлен банкротом три месяца назад.
Orillian Sapients declared bankruptcy three months ago.
¬ выходные дни Ћеман Ѕразерс, один из старейших и крупнейших инвестиционных банков, был вынужден объ€вить себ€ банкротом. ƒругой банк - ћэррилл Ћинч - сегодн€ был продан.
Over the weekend, Lehman Brothers one of the most venerable... and biggest investment banks, was forced to declare itself bankrupt... another, Merrill Lynch, was forced to sell itself today.
Бен Уаят сделал банкротом свой город и теперь приехал в Пауни, рассказать нам, как обращаться с деньгами?
Ben Wyatt bankrupts a town and then comes to Pawnee to tell us how to spend our money?
Всё что он хотел, это ещё один хороший день перед тем, как все обнаружат... что его магазин закрывается и он стал банкротом.
All he wanted was one more good day before everybody found out... that his store was closing, and he's going bankrupt.