- У меня плотный, четырехлетний курс чтобы заменить мой бакалавр. | - I'm on a tight, four-year schedule To replace my bachelor's. |
В семействе остался один бакалавр. | The clan still has one bachelor. |
Если ты здесь хозяин или бакалавр - совершенно не важно, черт возьми, есть у тебя талант или нет. | As long as you're a master of this and a bachelor of that it doesn't matter a damn whether you've got talent or not. |
Мой кузен - бакалавр вечеринок, | My cousin's bachelor party. |
Почтенный бакалавр, добро пожаловать в Санри! | A bachelor worthy of the title. Welcome to Sanri! |
Мы можем начать там и закончить наш путь здесь, как в старые добрые времена...бакалавры, которые никому ничего не должны. | We can start there and make our way back here, like old times...bachelors who don't have to answer to anybody. |
Обо были бакалавры, уважаемые ученые с размеренной жизнью. | Both were bachelors, well-respected scholars with orderly lives. |
теперь ,лэди и джентльмены, я хочу, стобы вы пригласили. бакалавров кантри | now, ladies and gentlemen, i want you to welcome the country bachelors. |
- И ты получил степень бакалавра и магистра за три с половиной года? | - And you received a bachelor's and master's degree after 3 1/2 years. |
- О-о-о, точно, диплом бакалавра! | - Ooh, yeah, a bachelor's degree. |
Кстати, странное решение: степень бакалавра на стене. | Weird choice, by the way, the bachelor's degree on the wall. |
Налицо все признаки типичного бакалавра. | You have all the earmarks of a typical bachelor. |
Наличие диплома не имеет принципиального значения. Но степени бакалавра недостаточно. | Even though getting a diploma might not be crucial but a bachelor degree seems to be not enough |
Я стану бакалавром в конце этого семестра и буду преподавать, пока буду получать магистра. | I'll he my bachelor's at the end of the semester, and I'm going to start teaching while I get my master's. |