Папа взял меня с собой посмотреть на аэростат. | Daddy took me with him to see the hot-air balloons. |
Похож на аэростат, которые делали в прошлом. | It looks like the balloons they made in the old days. |
Я как аэростат, который сейчас взорвется. | Oh, I'm a hot air balloon about to pop. |
- Если аэростаты ещё в воздухе, то есть небольшая возможность, что они засняли это, чем бы оно ни было. | - If those balloons are still up, there's a bare possibility they photographed this thing, whatever it is. |
У нас там аэростаты, анализирующие атмосферные изменения. | We have research balloons taking atmospheric readings. |
12,14,18... в небе 20 аэростатов(? ) | 12,14,18 ... 20 balloons in the sky |
Дело в том, что мы снимали изнутри тестовых ракет, а также со стационарных камер и с аэростатов наблюдения. | Well, we used film strips photographed from inside test rockets and from fixed cameras and observation balloons. |
Над нами серые очертания дюжины аэростатов, они словно огромные, раздутые, мертвые рыбы. | Above us, the grey outlines of dozens of hot air balloons like monstrous, swollen, dead fish. |
Но никаких велосипедов или аэростатов, потому что мы не жульничали. | No people riding bicycles, or hot-air balloons... - ... because we weren't cheating. |
Склад серьёзно охраняется при помощи наблюдательных аэростатов. С трёх сторон натянуты тросы. Зенитные батареи расположены в этих шести точках. | It is heavily fortified by observation balloons, cables on three sides, and Archie batteries in these six positions. |
Воздушный шар моего аэростата вмещает 600 кубометров водорода. | The balloon of my airship contains -20,000 cubic feet of hydrogen gas. - Excuse me. |
- Ты висела на аэростате. | You were hanging from a barrage balloon. Oh. |
Она висела на аэростате, у меня был невидимый корабль... | She was hanging from a barrage balloon, I had an invisible spaceship. |
Хотя я не ожидал появления на аэростате! | Though not, I must say, by barrage balloon! |
Я улетела на аэростате. | I went by barrage balloon. |