Это какой-то сенегальский афоризм, да? | Now, is that some kind of senegalese aphorism? |
Я думаю ты запорол свой афоризм. | I think you screwed up your aphorism. |
Франклин постоянно порол... афоризмы. | Oh, Franklin was full of... aphorisms. |
Это афоризмы мудреца Бадараяны | These are the aphorisms of the sage, Badarayana |
Я слышал, ты комментировал афоризмы Бадараяны? | l hear that you commented on the aphorisms of Badarayana ? |
Ворф, хватит с меня твоих клингоских афоризмов. | Worf, I have had just about enough of your little Klingon aphorisms. |
Теперь, твоя склонность к примитивным афоризмам может проложить тебе путь в бизнес воздушных шариков с мотивационными надписями и конечно, полное отсутствие друзей старше 20 в твоей жизни предопределяет для тебя лишь одну профессию - праздничный клоун-педофил. | Now, your penchant for bland, simplistic aphorisms could give you a leg up in the motivational hot-air balloon poster business, and of course, your complete lack of adult friends means you're well on your way to a career as a pedophile birthday clown. |
Ну, раз уж мы тут сыплем афоризмами, как вам такое: остаться с носом? | Well, while we're tossing around aphorisms, how about being left holding the bag? |
Хорошо, давай я проясню твои сомнения следующим афоризмом | Well, let me clear your doubt with the following aphorisms |