Всё вдруг стало ясно. "жи", "ши" пиши через "и" ассимиляция, этимология стали единым целым а потом ничем. | I before E, assimilations, etymologies, they all became one, and then became nothing. |
Или прекрасная возможность для нас, чтобы закруглить наш отличный образовательный опыт, практикуя наши социальные навыки - ассимиляция, этикет, мм... | Or a perfect opportunity for us to round out our first-rate educational experience by practicing our social skills-- assimilation, etiquette, uh... |
Их ассимиляция значительно увеличила бы наше совершенство. | Their assimilation would have greatly added to our own perfection. |
Шорш, однажды я сказал вам, что ассимиляция - это верный путь. | That assimilation was the right choice. |
Ты будешь участвовать в сотнях ассимиляций. | You've been involved in hundreds of assimilations. |
А также ассимиляцию противоположностей, это как слияние с Тенью. | It's also one of the assimilations of opposites, like, uh, dealing with a shadow. |
Борги получают знания через ассимиляцию. | The Borg gain knowledge through assimilation. |
Он практикует так называемую ассимиляцию чужих фантазий. | He's practicing what's called vicarious fantasy assimilation. |