Апостол [apostol] noun declension

Russian
34 examples

Conjugation of апостол

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
апостолы
apostoly
apostles
апостолов
apostolov
(of) apostles
апостолам
apostolam
(to) apostles
апостолов
apostolov
apostles
апостолами
apostolami
(by) apostles
апостолах
apostolah
(in/at) apostles
Singular
апостол
apostol
apostle
апостола
apostola
(of) apostle
апостолу
apostolu
(to) apostle
апостола
apostola
apostle
апостолом
apostolom
(by) apostle
апостоле
apostole
(in/at) apostle

Examples of апостол

Example in RussianTranslation in English
- Tам бьл апостол!- The apostle is here.
Ќу что, летим домой, апостол?Well, then, you ready to go back, apostle?
Возьми эти пророчества и сделай как сказал апостол Павел, объяви им войну.Take these prophecies and do what the apostle Paul said, and make war with them.
Иже в кане Галилейстей пришествием своим честен брак показавый, Христос истинный Бог наш, молитвами Пречистыя Своея Матере, святых славных и всехвальных апостол, святых боговенчанных царей и равноапостолов, Константина и Елены:Christ, Our True Lord, who showed the honesty of His marriage by coming to Cane of Galilee and praying to His Mother, the Apostle of all the Holies, the Holy God of kings crowned by God, the apostles of Constantine and Helen, the Holy Martyr Prokopius and all other saints, forgive and save us, for You are kind and a lover of Man.
Как апостол Иаков.As the apostle James.
- Я не понимаю этот реализм... но разве это возможно, чтобы апостолы и ангелы имели лица, как у этих придурков?But why must the apostles and the angels have faces of these starving bums? Father, if you want we can go home!
Ќу да, мы тут с вами все - апостолы.Yeah. We're all apostles now.
Ага, как апостолы в древние времена!Aye, like the apostles of old.
Богородица и апостолы были все евреи.Our Lady and the apostles, they're all Jews!
Даже апостолы бросали жребий!Even the apostles were lot-drawers.
"наделивший святых апостолов..."...who gave to your holy apostles...
- 12 детей она выносила, по числу апостолов... и, подобно тем, вы расселились в мире, в разных его частях.-12 children she bore, the same number as the apostles... and like these you entered into the world in all directions.
- Вспомни Иисуса и его апостолов.- Think Jesus and his apostles.
10 чашелистников - 10 апостолов, венчик - корона.The 10 sepals are the 10 apostles; the corona the crown;
12 апостолов.12 apostles.
Вы дали власть вашим апостолам, Что бы пройти через опасности!You gave power to your apostles to pass through dangers!
Ради любви к Христу и его апостолам.For the love we all bear for christ and his apostles.
Святой Петр проповедовал апостолам в таком виде.St. Peter preached the epistles to the apostles looking like that.
Я думаю, мои молитвы покажутся ограниченными святым и апостоламI think my prayers would feel constricted by the saints and apostles
Я отведу тебя к апостолам и тебя окрестят.I'll take you to the apostles and have you baptized.
Проповедуя питательное добро с аппетитными апостолами.Spreading her nutritional gospel with her appetite apostles.
Теперь же, моя миссия заключается в том чтобы сбросить оковы моего заточения, дабы идти далее по земле и нести слово божие, так как это делал Иисус с апостолами.Now, my mission now is to cast off the shackles of my incarceration, to go forth in the land, and spread his good word, the way that Jesus did with the apostles.
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.- Whereas the States have been troubled by ill-intentioned persons pretending to have received revelations of Three Dimensions every thousand years since Time Began, it has been unanimously resolved by the Grand Council that on the first day of each millennium, all such apostles of the Three Dimensions... shall be imprisoned and executed three days hence.
В конце 16-го века, когда религиозные войны остановили поток паломников, епископ Сантьяго спрятал останки апостола.At the end of the 16th century, when religious wars upset the pilgrimages, the bishop of Santiago hid the apostle's remains for safekeeping.
Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.Everyone says you have a bad temper, but I don't think so if it were true you wouldn't have built such a pretty porch for the house of the apostle.
Вспомните Томмазо, того неверующего апостола!Remember Thomas, the incredulous apostle.
- Этому апостолу хорошо говорить.- Smooth talking three-shift apostle.
Не надо. Вернёмся к апостолу Павлу.-I go back to what the apostle Paul...
Я пришел к апостолу из Третьего ИзмеренияI come for an apostle of the Three Dimensions
- Тадеуш настоящим объявляется лучшим апостолом, а те, кто не согласен, пусть умоются слезами.Thaddeus is hereby declared the best apostle and those who disagree shall be vigorously tickled ""
- Я был апостолом любви. - Да.- I was an apostle of love.
Всегда надеялся стать апостолом.(sing) Always hoped that I'd be an apostle (sing)
Мария Магдалина ныне называется апостолом апостолов.Mary Magdalene is nowadays called the apostle of apostles.
Ни один предыдущий Мессия не возвращался с выбранным апостолом.No previous Messiah ever brought their chosen apostle back with them.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

армстол
thing

Similar but longer

апостолат
apostolate
апостолик
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'apostle':

None found.
Learning languages?