Но апеллянт - это известный в Сиднее адвокат, который томится в тюрьме вот уже 11 месяцев, в то время как любой из этих 13 моментов дает основание признать суд неправильным. | But the appellant was a prominent Sydney barrister who has now languished in prison for 11 months when any single one of these 13 instances create clear grounds for a mistrial. |
Адвокатом апеллянта предоставить этому суду что-то интересное. | By the appellant's counsel to present anything interesting to this court. |
Если взглянуть на стенограмму суда, то сложно не заметить определенного предубеждения против апеллянта. | It's difficult to look at the transcript of this trial and not query whether there was some sort of set against the appellant. |
Ну, "беабанг" - это слово на языке аборигенов, означает "незаконно полученный договор аренды между судьёй апеллянта и горнодобывающей компанией". Прекрасное слово. | Well, 'bearbung' is an Aboriginal word meaning 'an illegally obtained lease between an appellant judge and a mining company.' It's a beautiful word. |
Я имела честь познакомиться с Флоренс Хендерсон, матерью апеллянта, и я за короткое время увидела ее необыкновенное мужество в борьбе с тем, что происходит с её сыном. | I have had the privilege to get to know Florence Henderson, the appellant's mother, and I have seen at close hand her extraordinary courage in dealing with what is happening to her son. |
Мисс Энгельс, если вы пытаетесь обвинить этот суд в предвзятости, то можете оказаться в одной компании с апеллянтом. | Miss Engels, if you are imputing any bias by this bench, you may find yourself joining the appellant. |