
Боже мой, антирад.
Christ, the antirad.
Кажется, антирад не подействовал, сэр.
It's as if the antirad had no effect, sir.
Как стало возможно, что кто- мог ворваться и украсть нашу антирад?
How is it possible that anyone could get in and steal our antirad?
Мне надо взять антирад.
I gotta take the antirad.
Так, и где же антирад?
Okay. So, where's the antirad?
Весь запас антирада, твою жизнь, и...
Your antirad supply, your life, and...
Если вы убьёте меня, то вы уничтожите последний запас антирада.
If you shoot me, then you'll destroy the last supply of antirad.
Есть ли у тебя запасы антирада?
Do you still have any supplies of antirad?
Один телефонный звонок, и контейнер полный антирада будет доставлен прямо сюда.
One phone call, and a container full of antirad will be airdropped in a heartbeat right here.
Сержант... Как долго мы выдержим без антирада?
Sergeant... how long do we have without antirad?