Ѕилли был чистейший андеграунд. | Billy's was the underground of the underground. |
И не слабые вещи – палп, андеграунд. | And not the subtle stuff-- pulp, underground novels. |
Курт открыл для себя андеграунд, а возможно андеграунд открыл его для себя? | Did Kurt find the underground or did the underground find him? |
"Песчинка" стала хитом андеграунда в 65. | Grain of Sand had become the underground hit of 1965, and Robbie Clark the new James Dean, |
Во второй половине дня Медея показала нам несколько своих немых фильмов, из тех, которые определили ее место на карте андеграунда, если у андеграунда вообще есть карта. ДУЭТ СОМНАМБУЛ | that afternoon, half showed us some of their main tasks without sound which put on the map underground if the underground has a map duet for sonambulientos |
Мария называет себя идолом андеграунда, но я её не люблю. | Maria calls herself an underground idol, but I don't like her. |
Миссис третий размер. Королева андеграунда, и я не о подземке. | She's queen of the underground, and I don't mean tube. |
У художника настоящая слава в среде андеграунда. | The artist had the real underground cult following |
По правде я остаюсь в андеграунде, я живу довольно скромно, Вы знаете, как и со снисхождением к себе радоваться жизни. | In fact I remain underground, I live a pretty modest life, you know how and self-indulgently enjoy life. |