Ангелочек [angjeločjek] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of ангелочек

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ангелочки
angelochki
angels
ангелочков
angelochkov
(of) angels
ангелочкам
angelochkam
(to) angels
ангелочков
angelochkov
angels
ангелочками
angelochkami
(by) angels
ангелочках
angelochkah
(in/at) angels
Singular
ангелочек
angelochek
angel
ангелочка
angelochka
(of) angel
ангелочку
angelochku
(to) angel
ангелочка
angelochka
angel
ангелочком
angelochkom
(by) angel
ангелочке
angelochke
(in/at) angel

Examples of ангелочек

Example in RussianTranslation in English
"Когда услышишь колокольчик, - получит крылья ангелочек". - Верно.Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings.
- А вот тебя наверняка доставил Иисус, ведь ты же маленький ангелочек.But he should be your caterer, 'cause you're a little angel.
- Да, мэм, ангелочек уже заснул.Yes, ma 'am. The little angel is fast asleep.
- И мы очень тобой гордимся, ангелочек!- And we couldn't be prouder of you, angel.
- Не называй меня ангелочек,я не ангел.- Do not tell me my angel, I'm not an angel.
- А где же теперь ваши ангелочки?- Where are your angels now?
- А, мои ангелочки прилетели!My dear angels!
А ангелочки такие спокойныеAnd the little angels are so quiet.
А еще я подумал, что свечки всякие, разные статуэтки, ангелочки добавят уюта, так ведь красиво.And then, you know, candles and, you know, little figurines like these angels, I thought were so pretty.
Да, мои ангелочки, мы в пути.Yes, my angels, we are on our way.
"Ангел для моих ангелочков."An angel for my angels.
"И ангелочков попки... ""Little butts of little angels..."
Да, ну, а у меня парочка ангелочков.Yeah, well, I got a couple of angels.
Кстати, вы видели моих маленьких ангелочков?You haven't met my little angels, have you?
Может, побольше ангелочков, а?Should we put more angels on it?
Держите это, и будете там, когда я торжественно выйду к моим ангелочкам.Well, you beat it, so you'll be down there when I make my grand entrance for my little angels.
Кедзи и Фей были моими маленькими ангелочками.Kedzie and faye were my little angels.
Когда я посмотрел на эти стеллажи, украшенные резьбой в виде свитков, цветов, корзин с фруктами, с парящими в углах ангелочками, то понял, что это самое шикарное произведение из всех, что я видел.When I seen them bookcases all carved with scroll and flowers, baskets of fruit, little angels floating in the corner, that was the most beautiful thing I ever seen.
Ты будешь со своими драгоценными ангелочками, к которым ты бежишь по первому требованию.You'll be with your precious angels who you run for every second of the day.
Я не жду, что вы будете ангелочками, хотя поёте как они.I don't expect you to be a flock of angels, even though you sing like them.
Я уверена, они будут ангелочками.I'm sure they'll be little angels.
Господи, Ви, не смей так говорить о наших ангелочках.Jesus, V, do not talk about our angels like that.
Но не могу сказать того же об этих ангелочках.I can't speak for these little angels though.
Возможно, сейчас самое время для нашего маленького ангелочка... вернуться домой.Perhaps it's time for our little angel to go back home.
Да всего один раз! Для моего ангелочка! Особый день!It'll be just one time for my special angel's special day.
Знаешь, я хочу поскорее уже покинуть работу этого ангелочка в белом халатике и соскользнуть в розовое неглиже, а не и проявить всё своё очарование.You know, I want to hurry up and leave this angel in white nurse job behind and slip into a pink negligee instead and really start turning on the charm.
Кто эти два ангелочка?Who are these two angels?
Матери необходима творческая отдушина, и эта мастерская - единственное, что не позволит тебе накинуться с ножом на своего ангелочка.A mother needs her respite. That craft room is the only thing that's going to keep you from going all Susan Smith on that little angel.
Благодаря этому прекрасному ангелочку.Thanks to this beautiful little angel.
Может твоему ангелочку холодно?Maybe your little angel's cold.
Нужно, чтобы близнецы перестали докучать этому ангелочку.The twins cannot continue to harm that little angel.
- У Эд все руки заняты ангелочком.- Ed's got her hands full with this angel.
А ты думаешь, что Сара может быть ангелочком на моем плече?And you think Sara could be an angel on my shoulder?
Видимо он пересекался с ангелочком.And it's right up that angel's alley.
Вы были его компаньоном по трезвости, профессиональным ангелочком на его плече, отгоняющим его многочисленных демонов, но сейчас... сейчас я не знаю, кто вы.You were his sober companion, a professional angel to perch on his shoulder, fend off his many demons, but now... now I don't know what you are.
Когда Хейли перестала быть моим маленьким ангелочком и стала угрюмой, смсящей, злобной маленькой принцессой, которая меня ненавидит.This is when Haley went from being my sweet little angel... to being a moody, texting, snotty little princess who hates me.
Конечно. Дэнни, ты же не думаешь, что я могла забыть о своем ангелочке?Danny, don't think I forgot my little blue angel.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'angel':

None found.
Learning languages?