
И ни разу не алебастр.
And it ain't alabaster either.
Твоя кожа, как алебастр.
Your skin is like alabaster.
У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр.
You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster. Thank you, ma'am.
Чистый алебастр.
Pure alabaster.
Я выбрал отточенный алебастр.
I went with the honed alabaster.
Но не пролью я крови, И этой кожи, что белее снега И глаже алебастра всех гробниц, Не тронет нож.
Yet I'll not shed her blood nor scar that whiter skin of hers than snow and smooth as monumental alabaster.
Одну сторону из алебастра, другую из стеатита, ну как?
One side in alabaster, one in soapstone. What do you think?